Promo
2015
Schrumpftechnik
Shrink Fit Technology
Technique de frettage
Made in Germany
Auszug aus unserem Hauptkatalog
Part of our general catalogue
Extrait de notre catalogue général
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
4
Schrumpfgerät KSG 1000 Ø 3 mm - 32 mm
Shrink fit unit KSG 1000 Ø 3 mm - 32 mm
Appareil de frettage KSG 1000 Ø 3 mm - 32 mm
Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-A)
Toolholders DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-A)
Porte-outils DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-A)
Werkzeugaufnahmen ISO 26623
Toolholders ISO 26623
Porte-outils ISO 26623
Schrumpfgerät KSG 2000 Ø 3 mm - 32 mm
Shrink fit unit KSG 2000 Ø 3 mm - 32 mm
Appareil de frettage KSG 2000 Ø 3 mm - 32 mm
Schrumpfgerät KSG 3000 Ø 3 mm - 32 mm
Shrink fit unit KSG 3000 Ø 3 mm - 32 mm
Appareil de frettage KSG 3000 Ø 3 mm - 32 mm
Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD/B
Toolholders DIN 69871 AD/B
Porte-outils DIN 69871 AD/B
Werkzeugaufnahmen JIS B 6339 (MAS 403 BT) AD/B
Toolholders JIS B 6339 (MAS 403 BT) AD/B
Porte-outils JIS B 6339 (MAS 403 BT) AD/B
Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-C)
Toolholders DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-C)
Porte-outils DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-C)
Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-E)
Toolholders DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-E)
Porte-outils DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-E)
Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-F)
Toolholders DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-F)
Porte-outils DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-F)
Inhaltsverzeichnis
Index
Table de matières
6
8
10
17
18
24
28
37
38
42
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 5
First Class® ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Kemmler Präzisionswerkzeuge GmbH. Ein
Gütesiegel das Präzision, Qualität, Zuverlässig-
keit und hervorragenden Service symbolisiert.
First Class® is a licenced trade mark of Kemmler
Präzisionswerkzeuge GmbH. A grade standing
for precision, quality, reliability and top class
service.
First Class® est une marque déposée de Kemmler
Präzisionswerkzeuge GmbH. Une marque qui
représente la précision, qualité, fiabilité et un
service extraordinaire.
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
4
Präzision in Perfektion
Wir fertigen Qualitätsprodukte für höchste Präzision und Wirtschaftlichkeit in der Metallbearbeitung. Wir bieten
technische Meisterleistungen mit hervorragendem Preis-Leistungs-Verhältnis: Werkzeugaufnahmen für alle Werkzeug-
maschinen nach DIN 2080, DIN 69871, MAS-BT (JIS B 6339), DIN 69893-1 (ISO 12164-1) HSK sowie VDI-Werkzeughalter
für Drehmaschinen nach DIN 69880 (ISO 10889). Dazu ein komplettes Peripherie- und Zubehörprogramm rund um die
Werkzeugmaschine. Wir arbeiten zuverlässig und schnell, liefern pünkt-
lich, beraten kompetent und unterstützen umfassend. Sie profi-
tieren davon – wie viele zufriedene KEMMLER-Kunden
in aller Welt.
– Precision in perfection
We produce quality products with high-precision and economic ef-
ficiency for metal working. We provide a technical masterpiece with
an excellent cost-performance ratio: Tool holders for all machine
tools with DIN 2080, DIN 69871, MAS-BT (JIS B 6339), DIN 69893-1
(ISO 12164-1) HSK as well as VDI-tool holders for turning machines
complying to DIN 69880 (ISO 10889). In addition a complete range
of attachments and peripheral items all around machine tools. We
work reliable and fast, we deliver in-time, we give competent ad-
vice and we support all-embracing. You will take prot – Like many
satisfied KEMMLER-Customers all over the world.
– précision en perfection
Nous fabriquons des produits de quali d’une précision elevée et
en même temps économique pour l’usinage de métal. Nous offrons
des solutions d’un haut niveau technique à un excellent rapport
qualité-prix : Porte-outils pour toutes les machines-outil selon DIN
2080, DIN 69871, MAS-BT (JIS B 6339), DIN 69893-1 (ISO 12164-1)
HSK ainsi que porte-outils VDI pour tours selon DIN 69880 (ISO
10889). Tout cela completé par un programme de périphérie et dac-
cessoires pour la machine-outil. Nous tenons à nous occuper de
nos clients sérieusement et vite, les conseiller et assister dune
manière compétente et fournir ponctuellement. Profitez-en comme
tous nos clients contents du monde entier.
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Dokumentennummer 15-459999-2
Printed in Germany
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 5
First Class® ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Kemmler Präzisionswerkzeuge GmbH. Ein Gü-
tesiegel das Präzision, Qualität, Zuverlässigkeit
und hervorragenden Service symbolisiert.
First Class® is a licenced trade mark of Kemmler Pzi-
sionswerkzeuge GmbH. A grade standing for precision,
quality, reliability and top class service.
First Class® est une marque posée de Kemmler Präzi-
sionswerkzeuge GmbH. Une marque qui représente la
précision, qualité, fiabilité et un service extraordinaire.
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
6
Schrumpfgerät KSG 1000 Ø 3 mm - 32 mm
Shrink-fit unit KSG 1000 Ø 3 mm - 32 mm
Appareil de frettage KSG 1000 Ø 3 mm - 32 mm
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Ausführung
Version
Type
750.1000 KSG 1000
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 7
Manuelles Gerät mit Luftkühlung, Kühlzeit: ca. 300 s
Unsere STARTER sind der kostengünstige Einstieg in die KSG 1000 Modellreihe.
Optional kann das Gerät mit einem Beistellkühler nachgerüstet werden.
Manual device with air cooling, cooling time: approx. 300 s
Our STARTERs are the low-cost introduction to the KSG 1000 range.
These machines can optionally be fitted with a cooler at a later date.
Dispositif manuel avec refroidissement par air, temps de refroidissement:
env. 300 s.
Notre STARTER est l‘entrée favorable dans la série KSG 1000.
En option, le dispositif peut être rattrapé avec un refroidisseur mobile.
Spannbereich HM
Clamping range SC
Plage de serrage HM
3 - 32 mm
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Plage de serrage HSS
6 - 32 mm
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
Max. longeur d’outil
350 mm
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
Max. longeur de refroidir
200 mm
Kühlart
Cooling type
Type de refroidissement
Luftkühlung / Air cooler / Refroidissement par air
Kühlzeit
Cooling time
Temps de refroidissement
300 sec.
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Refroidissement indépendant
Nein
No
Non
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Max. interface de la machine
HSK-A 100
SK50
Leistung
Power
Performance
11 kW
Stromversorgung
Electric current supply
Alimentation courant électrique
400 V / 16 A / 50 Hz
Maße (B x T x H)
Dimensions (W x D x H)
Dimensions (L x L x H)
780 x 535 x 950 mm
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Accessoires nécessaires
Werkzeugaufnahme / Kühladapter
Tool holder / Cooling adapter
Porte-outil / Adapteur de refroidissement
Lieferumfang
Delivery package
Contenu de la livraison
Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, Bedienungsleitung
Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, operation manual
Dispositif de frettage avec bobine (Ø 3 – 32 mm), 4 Disques de remplacement, gants de protection, instruction
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
8
Schrumpfgerät KSG 2000 Ø 3 mm - 32 mm
Shrink-fit unit KSG 2000 Ø 3 mm - 32 mm
Appareil de frettage KSG 2000 Ø 3 mm - 32 mm
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Ausführung
Version
Type
750.2000 KSG 2000
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 9
Manuelles Gerät mit Flüssigkeitskühlung, Kühlzeit: 30 s
Die Baureihe der ALLROUNDER stellt den Aufstieg zum effizienten
Schrumpfen mit integrierter Flüssigkeitskühlung dar. Schrumpfen und
Kühlen findet in einer Position ohne Handling der Schrumpffutter statt.
Manual device with liquid cooling, cooling time: 30 s
The ALLROUNDER range is the progression to efficient shrinking
with integrated liquid cooling. Shrinking and cooling are carried
out in one position without the need to handle the shrink chucks.
Dispositif manuel avec refroidissement liquide, temps de refroidissement:
env. 30 s
La série ALLROUNDER est l’avancement à l’occasion du frettage efficient.
Frettage et refroidissement dans une seule position sans manutention
des mandrins de frettage.
Spannbereich HM
Clamping range SC
Plage de serrage HM
3 - 32 mm
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Plage de serrage HSS
6 - 32 mm
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
Max. longeur d’outil
400 mm
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
Max. longeur de refroidir
160 mm
Kühlart
Cooling type
Type de refroidissement
Flüssigkeitskühlung / Liquid cooling / Refroidissement liquide
Kühlzeit
Cooling time
Temps de refroidissement
30 sec. / 22l
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Refroidissement indépendant
Ja
Yes
Oui
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Max. interface de la machine
HSK-A 100
SK50
Leistung
Power
Performance
11 kW
Stromversorgung
Electric current supply
Alimentation courant électrique
400 V / 16 A / 50 Hz
Maße (B x T x H)
Dimensions (W x D x H)
Dimensions (L x L x H)
800 x 560 x 950 mm
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Accessoires nécessaires
Werkzeugaufnahme
Tool holder
Porte-outil
Lieferumfang
Delivery package
Contenu de la livraison
Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, Bedienungsleitung
Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, operation manual
Dispositif de frettage avec bobine (Ø 3 – 32 mm), 4 Disques de remplacement, gants de protection, instruction
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
10
Schrumpfgerät KSG 3000 Ø 3 mm - 32 mm
Shrink-fit unit KSG 3000 Ø 3 mm - 32 mm
Appareil de frettage KSG 3000 Ø 3 mm - 32 mm
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Ausführung
Version
Type
750.3000 KSG 3000
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 11
Automatisches Gerät mit Flüssigkeitskühlung und Trocknung, Kühlzeit: 30 s
Der automatisierte Ablauf gewährleistet maximale Prozesssicherheit,
da das erhitzte Schrumpffutter nach beendetem Schrumpfvorgang direkt
in die Kühlposition abgesenkt wird, ohne dass der Bediener das erwärmte
Schrumpffutter berühren kann.
Automatic device with liquid cooling and drying,cooling time: 30 s
The fully automated process guarantees maximum operator safety, as the
heated shrink chuck is lowered directly into the cooling positionfollowing
the shrinking procedure, without the operator being able to touch the
hot chuck.
Dispositif automatique avec refroidissement liquide et dessiccation,
temps de refroidissement: env. 30 s
La séquence automatique garantit une fiabilité maximale du processus, étant
donné que le mandrin chauffé est abaissé après l‘achèvement du processus de
frettage directement dans la position de refroidissement sans que l‘opérateur
peut toucher le mandrin chauffé.
Spannbereich HM
Clamping range SC
Plage de serrage HM
3 - 32 mm
Spannbereich HSS
Clamping range HSS
Plage de serrage HSS
6 - 32 mm
Max. Werkzeuglänge
Max. Tool length
Max. longeur d’outil
400 mm
Max. Kühllänge
Max. Cooling length
Max. longeur de refroidir
200 mm
Kühlart
Cooling type
Type de refroidissement
Flüssigkeitskühlung mit Trocknung / Liquid cooling with drying / Refroidissement
liquide avec dessiccation
Kühlzeit
Cooling time
Temps de refroidissement
20 sec. / 40l
Konturunabhängiges Kühlen
Geometry independent cooling
Refroidissement indépendant
Ja
Yes
Oui
Max. Maschinenschnittstelle
Max. machine interface
Max. interface de la machine
HSK-A 100
SK50
Leistung
Power
Performance
11 kW
Stromversorgung
Electric current supply
Alimentation courant électrique
400 V / 16 A / 50 Hz
Maße (B x T x H)
Dimensions (W x D x H)
Dimensions (L x L x H)
800 x 560 x 1720 mm
Benötigtes Zubehör
Required accessories
Accessoires nécessaires
Werkzeugaufnahme
Tool holder
Porte-outil
Lieferumfang
Delivery package
Contenu de la livraison
Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, Bedienungsleitung
Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, operation manual
Dispositif de frettage avec bobine (Ø 3 – 32 mm), 4 Disques de remplacement, gants de protection, instruction
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
12
Werkzeugaufnahmen wassergekühlt
Toolholders water cooled
Porte-outil refroidi par l‘eau
Verwendung:
Für die Aufnahme und korrekte Positionierung
des Schrumpffutters auf dem Schrumpfgerät.
Application:
For holding and correct positioning of the shrink
chuck.
Application:
Pour tenir et positionner correct de la mandrin de
frettage à l‘appareil de frettage.
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Kegel
Cone
Cône
750.21.HSK32 HSK32
750.21.HSK40 HSK40
750.21.HSK50 HSK50
750.21.HSK63 HSK63
750.21.HSK80 HSK80
750.21.HSK100 HSK100
750.21.SK30 SK30 / BT30 / CAT30
750.21.SK40 SK40 / BT40 / CAT40
750.21.SK50 SK50 / BT50 / CAT50
750.21.C3 C3
750.21.C4 C4
750.21.C5 C5
750.21.C6 C6
750.21.C8 C8
Mehr Produkte und Informationen finden Sie in unserem Hauptkatalog.
Please check our catalogue for more products and detailed informations.
Vous trouvez plus de produits et d‘informations dans notre catalogue général.
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 13
Werkzeugaufnahmen luftgekühlt
Toolholders air cooled
Porte-outil refroidi par l‘air
Verwendung:
Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des
Schrumpffutters auf dem Schrumpfgerät.
Application:
For holding and correct positioning of the shrink
chuck
Application:
Pour tenir et positionner correct de la mandrin de
frettage à l‘appareil de frettage.
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Kegel
Cone
Cône
750.22.HSK32 HSK32
750.22.HSK40 HSK40
750.22.HSK50 HSK50
750.22.HSK63 HSK63
750.22.HSK80 HSK80
750.22.HSK100 HSK100
750.22.SK30 SK30 / BT30 / CAT30
750.22.SK40 SK40 / BT40 / CAT40
750.22.SK50 SK50 / BT50 / CAT50
750.22.C3 C3
750.22.C4 C4
750.22.C5 C5
750.22.C6 C6
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
14
Kühladapter luftgekühlte Geräte
Cooling adapter air cooled machine
Adaptateur de refroidissement de refroidi air
Verwendung:
Für ein rasches Abkühlen der erhitzten Schrumpffutter. Durch die
formgenaue Umschließung des Spannbereichs wird die Wärme rasch
über die Kühlverrippung nach außen abgeleitet.
Application:
For fast cooling of the heated shrink chucks. Due to the precise design
and the enclosure of the clamping area, the heat is rapidly diverted to the
outside via fins of the adapter.
Application:
Pour un refroidissement rapide des mandrins de frettage chauffants.
En raison de confinement précise de la zone de serrage, la chaleur est
rapidement évacuée par la nervures extérieur.
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Spannbereich
Capacity
Capacité
Vorbaulänge bis 120 mm / Projection length up to 120 mm / Longeur de projection jusqu‘à 120 mm
750.23.1 3,0 - 5,9
750.23.2 6,0 - 9,0
750.23.3 9,1 - 12,0
750.23.4 12,1 - 16,0
750.23.5 16,1 - 22,0
750.23.6 22,1 - 32,0
Vorbaulänge von 120 - 200mm / Projection length 120 up to 200mm / Longeur de projection 120 jusqu‘à 200 mm
750.23.7 3,0 - 5,9
750.23.8 6,0 - 9,0
750.23.9 9,1 - 12,0
750.23.10 12,1 - 16,0
750.23.11 16,1 - 22,0
750.23.12 22,1 - 32,0
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 15
La
d
10
15
20
25
30
Längeneinstellhülsen
Length adjusting sleeve
Ajustement de longeur
Verwendung:
Mit der Längeneinstellhülse kann genau
bestimmt werden, wie weit das
Schneidwerkzeug aus dem Schrumpffutter
herausragt.
Application:
The length adjusting sleeve makes it possible
to determine excactly how far the cutting
tool come out of the shrink fit chuck.
Application:
Avec l‘ajustement de longeur peut être
déterminée exactement comment loin l‘outil de
coupe des mandrins rétractable d‘ajustement.
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
d
La
750.24.1 3 5 - 25
750.24.2 3 30 - 50
750.24.3 4 5 - 25
750.24.4 4 30 - 50
750.24.5 5 5 - 25
750.24.6 5 30 - 50
750.24.7 6 10 - 35
750.24.8 6 35 - 60
750.24.9 8 10 - 35
750.24.10 8 35 - 60
750.24.11 10 15 - 50
750.24.12 10 35 - 60
750.24.13 12 15 - 50
750.24.14 16 30 - 65
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
16
Servicepumpe
Service pump
Pompe de service
Verwendung:
Die Servicepumpe kann zum Entleeren des Kühlmitteltanks bei
den Schrumpfgeräten verwendet werden.
Application:
The service pump can be used to empty the cooling tank by the
shrink fit machines.
Application:
Pompe de service pour la vidange de la cuve de liquide de
refroidissement chez les mandrins de frettage.
Kühlemulsion 5 Liter
Coolant emulsion 5 liter
Émulsion de refroidissement 5 litre
Verwendung:
Kühlemulsion zum Schutz der Schrumpffutter vor Korrosion.
Application:
Coolant emulsion for protecting shrink chucks of corrosion.
Application:
Refroidissement pour protéger le mandrin de serrage de la corrosion.
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Abmessung
Size
Dimension
750.27 5 Liter / 5 liter / 5 litre
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
705.26 Leistung 9 Liter / min. - Acchievement 9 litre / min. - Performance 9 litre / min.
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 17
Hinweis:
Aufnahmen für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud. Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
PSK
d
A
D
D1
l1
l2
C6.70.06 C6 6 80 21 27 36 10
C6.70.08 C6 8 80 21 27 36 10
C6.70.10 C6 10 80 24 32 41 10
C6.70.12 C6 12 80 24 32 47 10
C6.70.14 C6 14 85 27 34 47 10
C6.70.16 C6 16 85 27 34 50 10
C6.70.18 C6 18 85 33 42 50 10
C6.70.20 C6 20 85 33 42 52 10
C6.70.25 C6 25 90 44 53 58 10
C6.70.32 C6 32 95 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G2,5
25.000 min-1
ISO 26623 CAD
ISO 26623-1
Mehr Produkte und Informationen finden Sie in unserem Hauptkatalog.
Please check our catalogue for more products and detailed informations.
Vous trouvez plus de produits et d‘informations dans notre catalogue général.
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
18
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
302.70.03 SK 30 3 80 11 15 10
302.70.04 SK 30 4 80 14 22 20 5
302.70.05 SK 30 5 80 16 22 20 5
302.70.06 SK 30 6 80 21 27 36 10
302.70.08 SK 30 8 80 21 27 36 10
302.70.10 SK 30 10 80 24 32 41 10
302.70.12 SK 30 12 100 24 32 47 10
302.70.14 SK 30 14 100 27 34 47 10
302.70.16 SK 30 16 100 27 34 50 10
302.70.18 SK 30 18 100 33 42 50 10
302.70.20 SK 30 20 100 33 42 52 10
302.70.03.1 SK 30 3 160 11 15 10
302.70.04.1 SK 30 4 160 14 22 20 5
302.70.05.1 SK 30 5 160 16 22 20 5
302.70.06.1 SK 30 6 160 21 27 36 10
302.70.08.1 SK 30 8 160 21 27 36 10
302.70.10.1 SK 30 10 160 24 32 41 10
302.70.12.1 SK 30 12 160 24 32 47 10
302.70.14.1 SK 30 14 160 27 34 47 10
302.70.16.1 SK 30 16 160 27 34 50 10
302.70.18.1 SK 30 18 160 33 42 50 10
302.70.20.1 SK 30 20 160 33 42 52 10
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis: Aufnahmen für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
Form
AD
DIN 69871 CAD
DIN 69871
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 19
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis: Aufnahmen für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
403.70.03 SK 40 3 80 11 15 10
403.70.04 SK 40 4 80 14 22 20 5
403.70.05 SK 40 5 80 16 22 20 5
403.70.06 SK 40 6 80 21 27 36 10
403.70.08 SK 40 8 80 21 27 36 10
403.70.10 SK 40 10 80 24 32 41 10
403.70.12 SK 40 12 80 24 32 47 10
403.70.14 SK 40 14 80 27 34 47 10
403.70.16 SK 40 16 80 27 34 50 10
403.70.18 SK 40 18 80 33 42 50 10
403.70.20 SK 40 20 80 33 42 52 10
403.70.25 SK 40 25 100 44 53 58 10
403.70.32 SK 40 32 100 44 53 62 10
403.70.03.1 SK 40 3 120 11 15 10
403.70.04.1 SK 40 4 120 14 22 20 5
403.70.05.1 SK 40 5 120 16 22 20 5
403.70.06.1 SK 40 6 120 21 27 36 10
403.70.08.1 SK 40 8 120 21 27 36 10
403.70.10.1 SK 40 10 120 24 32 41 10
403.70.12.1 SK 40 12 120 24 32 47 10
403.70.14.1 SK 40 14 120 27 34 47 10
403.70.16.1 SK 40 16 120 27 34 50 10
403.70.18.1 SK 40 18 120 33 42 50 10
403.70.20.1 SK 40 20 120 33 42 52 10
403.70.25.1 SK 40 25 120 44 53 58 10
403.70.32.1 SK 40 32 120 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69871 Form
AD/B
DIN 69871
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
20
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
403.70.03.2 SK 40 3 160 11 15 10 10
403.70.04.2 SK 40 4 160 14 22 20 10
403.70.05.2 SK 40 5 160 16 22 20 10
403.70.06.2 SK 40 6 160 21 27 36 10
403.70.08.2 SK 40 8 160 21 27 36 10
403.70.10.2 SK 40 10 160 24 32 41 10
403.70.12.2 SK 40 12 160 24 32 47 10
403.70.14.2 SK 40 14 160 27 34 47 10
403.70.16.2 SK 40 16 160 27 34 50 10
403.70.18.2 SK 40 18 160 33 42 50 10
403.70.20.2 SK 40 20 160 33 42 52 10
403.70.25.2 SK 40 25 160 44 53 58 10
403.70.32.2 SK 40 32 160 44 53 62 10
503.70.03 SK 50 3 80 11 15 10 10
503.70.04 SK 50 4 80 14 22 20 10
503.70.05 SK 50 5 80 16 22 20 10
503.70.06 SK 50 6 80 21 27 36 10
503.70.08 SK 50 8 80 21 27 36 10
503.70.10 SK 50 10 80 24 32 41 10
503.70.12 SK 50 12 80 24 32 47 10
503.70.14 SK 50 14 80 27 34 47 10
503.70.16 SK 50 16 80 27 34 50 10
503.70.18 SK 50 18 80 33 42 50 10
503.70.20 SK 50 20 80 33 42 52 10
503.70.25 SK 50 25 100 44 53 58 10
503.70.32 SK 50 32 100 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis: Aufnahmen für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69871 Form
AD/B
DIN 69871
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 21
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
503.70.06.1 SK 50 6 160 21 27 36 10
503.70.08.1 SK 50 8 160 21 27 36 10
503.70.10.1 SK 50 10 160 24 32 41 10
503.70.12.1 SK 50 12 160 24 32 47 10
503.70.14.1 SK 50 14 160 27 34 47 10
503.70.16.1 SK 50 16 160 27 34 50 10
503.70.18.1 SK 50 18 160 33 42 50 10
503.70.20.1 SK 50 20 160 33 42 52 10
503.70.25.1 SK 50 25 160 44 53 58 10
503.70.32.1 SK 50 32 160 44 53 62 10
503.70.06.2 SK 50 6 200 21 27 36 10
503.70.08.2 SK 50 8 200 21 27 36 10
503.70.10.2 SK 50 10 200 24 32 41 10
503.70.12.2 SK 50 12 200 24 32 47 10
503.70.14.2 SK 50 14 200 27 34 47 10
503.70.16.2 SK 50 16 200 27 34 50 10
503.70.18.2 SK 50 18 200 33 42 50 10
503.70.20.2 SK 50 20 200 33 42 52 10
503.70.25.2 SK 50 25 200 44 53 58 10
503.70.32.2 SK 50 32 200 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures
de type HM et HSS
Hinweis: Aufnahmen für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69871 Form
AD/B
DIN 69871
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
22
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
403.70.06.K SK 40 6 80 21 27 36 10
403.70.08.K SK 40 8 80 21 27 36 10
403.70.10.K SK 40 10 80 24 32 41 10
403.70.12.K SK 40 12 80 24 32 47 10
403.70.14.K SK 40 14 80 27 34 47 10
403.70.16.K SK 40 16 80 27 34 50 10
403.70.18.K SK 40 18 80 33 42 50 10
403.70.20.K SK 40 20 80 33 42 52 10
403.70.25.K SK 40 25 100 44 53 58 10
403.70.32.K SK 40 32 100 44 53 62 10
503.70.06.K SK 50 6 80 21 27 36 10
503.70.08.K SK 50 8 80 21 27 36 10
503.70.10.K SK 50 10 80 24 32 41 10
503.70.12.K SK 50 12 80 24 32 47 10
503.70.14.K SK 50 14 80 27 34 47 10
503.70.16.K SK 50 16 80 27 34 50 10
503.70.18.K SK 50 18 80 33 42 50 10
503.70.20.K SK 50 20 80 33 42 52 10
503.70.25.K SK 50 25 100 44 53 58 10
503.70.32.K SK 50 32 100 44 53 62 10
Schrumpffutter mit Kühlkanälen zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks with cooling channels for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage avex canaux d‘arrosage pour le serrage de queues d‘outils carbures
de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis: Aufnahmen für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69871 Form
AD/B
DIN 69871
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 23
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
305.70.03 * BT 30 3 80 11 15 10
305.70.04 * BT 30 4 80 14 22 20 5
305.70.05 * BT 30 5 80 16 22 20 5
305.70.06 * BT 30 6 80 21 27 36 10
305.70.08 * BT 30 8 80 21 27 36 10
305.70.10 * BT 30 10 90 24 32 42 10
305.70.12 * BT 30 12 90 24 32 47 10
305.70.14 * BT 30 14 90 27 34 47 10
305.70.16 * BT 30 16 90 27 34 50 10
305.70.18 * BT 30 18 90 33 42 50 10
305.70.20 * BT 30 20 90 33 42 52 10
406.70.03 BT 40 3 80 11 15 10
406.70.04 BT 40 4 80 14 22 20 5
406.70.05 BT 40 5 80 16 22 20 5
406.70.06 BT 40 6 90 21 27 36 10
406.70.08 BT 40 8 90 21 27 36 10
406.70.10 BT 40 10 90 24 32 41 10
406.70.12 BT 40 12 90 24 32 47 10
406.70.14 BT 40 14 90 27 34 47 10
406.70.16 BT 40 16 90 27 34 50 10
406.70.18 BT 40 18 90 33 42 50 10
406.70.20 BT 40 20 90 33 42 52 10
406.70.25 BT 40 25 100 44 53 58 10
406.70.32 BT 40 32 100 44 53 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
* JIS B 6339 Form AD
* JIS B 6339 form AD
* JIS B 6339 forme AD
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
JIS B 6339 Form
AD/B CAD
JIS B 6339
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
24
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
406.70.06.1 BT 40 6 120 21 27 36 10
406.70.08.1 BT 40 8 120 21 27 36 10
406.70.10.1 BT 40 10 120 24 32 41 10
406.70.12.1 BT 40 12 120 24 32 47 10
406.70.14.1 BT 40 14 120 27 34 47 10
406.70.16.1 BT 40 16 120 27 34 50 10
406.70.18.1 BT 40 18 120 33 42 50 10
406.70.20.1 BT 40 20 120 33 42 52 10
406.70.25.1 BT 40 25 120 44 53 58 10
406.70.06.2 BT 40 6 160 21 27 36 10
406.70.08.2 BT 40 8 160 21 27 36 10
406.70.10.2 BT 40 10 160 24 32 42 10
406.70.12.2 BT 40 12 160 24 32 47 10
406.70.14.2 BT 40 14 160 27 34 47 10
406.70.16.2 BT 40 16 160 27 34 50 10
406.70.18.2 BT 40 18 160 33 42 50 10
406.70.20.2 BT 40 20 160 33 42 52 10
406.70.25.2 BT 40 25 160 44 53 58 10
406.70.32.2 BT 40 32 160 44 62 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
JIS B 6339 Form
AD/B CAD
JIS B 6339
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 25
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
506.70.04 BT 50 4 100 14 22 20 5
506.70.05 BT 50 5 100 16 22 20 5
506.70.06 BT 50 6 100 21 27 36 10
506.70.08 BT 50 8 100 21 27 36 10
506.70.10 BT 50 10 100 24 32 41 10
506.70.12 BT 50 12 100 24 32 47 10
506.70.14 BT 50 14 100 27 34 47 10
506.70.16 BT 50 16 100 27 34 50 10
506.70.18 BT 50 18 110 33 42 50 10
506.70.20 BT 50 20 110 33 42 52 10
506.70.25 BT 50 25 120 44 53 58 10
506.70.32 BT 50 32 120 44 53 62 10
506.70.06.1 BT 50 6 160 21 27 36 10
506.70.08.1 BT 50 8 160 21 27 36 10
506.70.10.1 BT 50 10 160 24 32 41 10
506.70.12.1 BT 50 12 160 24 32 47 10
506.70.14.1 BT 50 14 160 27 34 47 10
506.70.16.1 BT 50 16 160 27 34 50 10
506.70.18.1 BT 50 18 160 33 42 50 10
506.70.20.1 BT 50 20 160 33 42 52 10
506.70.25.1 BT 50 25 160 44 53 58 10
506.70.32.1 BT 50 32 160 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
JIS B 6339 Form
AD/B CAD
JIS B 6339
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
26
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
506.70.06.2 BT 50 6 200 21 27 36 10
506.70.08.2 BT 50 8 200 21 27 36 10
506.70.10.2 BT 50 10 200 24 32 41 10
506.70.12.2 BT 50 12 200 24 32 47 10
506.70.14.2 BT 50 14 200 27 34 47 10
506.70.16.2 BT 50 16 200 27 34 50 10
506.70.18.2 BT 50 18 200 33 42 50 10
506.70.20.2 BT 50 20 200 33 42 52 10
506.70.25.2 BT 50 25 200 44 53 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
JIS B 6339 Form
AD/B CAD
JIS B 6339
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 27
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
SK
d
A
D
D1
l1
l2
406.70.06.K BT 40 6 90 21 27 36 10
406.70.08.K BT 40 8 90 21 27 36 10
406.70.10.K BT 40 10 90 24 32 41 10
406.70.12.K BT 40 12 90 24 32 47 10
406.70.14.K BT 40 14 90 27 34 47 10
406.70.16.K BT 40 16 90 27 34 50 10
406.70.18.K BT 40 18 90 33 42 50 10
406.70.20.K BT 40 20 90 33 42 52 10
406.70.25.K BT 40 25 100 44 53 58 10
506.70.06.K BT 50 6 100 21 27 36 10
506.70.08.K BT 50 8 100 21 27 36 10
506.70.10.K BT 50 10 100 24 32 41 10
506.70.12.K BT 50 12 100 24 32 47 10
506.70.14.K BT 50 14 100 27 34 47 10
506.70.16.K BT 50 16 100 27 34 50 10
506.70.18.K BT 50 18 110 33 42 50 10
506.70.20.K BT 50 20 110 33 42 52 10
* JIS B 6339 Form AD
* JIS B 6339 form AD
* JIS B 6339 forme AD
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
JIS B 6339 Form
AD/B CAD
Schrumpffutter mit Kühlkanälen zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks with cooling channels for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage avex canaux d‘arrosage pour le serrage de queues d‘outils carbures
de type HM et HSS
JIS B 6339
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
28
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A32.70.03 HSK-A 32 3 60 11 15 10
A32.70.04 HSK-A 32 4 60 14 15 20 5
A32.70.05 HSK-A 32 5 60 16 15 20 5
A32.70.06 HSK-A 32 6 70 21 27 36 10
A32.70.08 HSK-A 32 8 70 21 27 36 10
A32.70.10 HSK-A 32 10 70 24 29 42 10
A32.70.12 HSK-A 32 12 90 24 29 47 10
A32.70.14 HSK-A 32 14 90 27 34 47 10
A32.70.16 HSK-A 32 16 90 27 34 50 10
A32.70.20 HSK-A 32 20 100 33 40 52 10
A40.70.03 HSK-A 40 3 80 11 15 10
A40.70.04 HSK-A 40 4 80 14 22 20 5
A40.70.05 HSK-A 40 5 80 16 22 20 5
A40.70.06 HSK-A 40 6 80 21 27 36 10
A40.70.08 HSK-A 40 8 80 21 27 36 10
A40.70.10 HSK-A 40 10 80 24 32 42 10
A40.70.12 HSK-A 40 12 90 24 32 47 10
A40.70.14 HSK-A 40 14 90 27 34 47 10
A40.70.16 HSK-A 40 16 90 27 34 50 10
A40.70.18 HSK-A 40 18 95 33 42 50 10
A40.70.20 HSK-A 40 20 100 33 42 52 10
A40.70.25 HSK-A 40 25 100 44 51 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 29
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A50.70.03 HSK-A 50 3 80 11 15 10
A50.70.04 HSK-A 50 4 80 14 22 20 5
A50.70.05 HSK-A 50 5 80 16 22 20 5
A50.70.06 HSK-A 50 6 80 21 27 36 10
A50.70.08 HSK-A 50 8 80 21 27 36 10
A50.70.10 HSK-A 50 10 85 24 32 42 10
A50.70.12 HSK-A 50 12 90 24 32 47 10
A50.70.14 HSK-A 50 14 90 27 34 47 10
A50.70.16 HSK-A 50 16 95 27 34 50 10
A50.70.18 HSK-A 50 18 95 33 42 50 10
A50.70.20 HSK-A 50 20 100 33 42 52 10
A50.70.25 HSK-A 50 25 115 44 53 58 10
A50.70.32 HSK-A 50 32 120 44 53 62 10
A50.70.06.1 HSK-A 50 6 120 21 27 20 10
A50.70.08.1 HSK-A 50 8 120 21 27 20 10
A50.70.10.1 HSK-A 50 10 120 24 32 36 10
A50.70.12.1 HSK-A 50 12 120 24 32 36 10
A50.70.14.1 HSK-A 50 14 120 27 34 41 10
A50.70.16.1 HSK-A 50 16 120 27 34 47 10
A50.70.18.1 HSK-A 50 18 120 33 42 47 10
A50.70.20.1 HSK-A 50 20 120 33 42 50 10
A50.70.03.2 HSK-A 50 3 160 11 15 10
A50.70.04.2 HSK-A 50 4 160 14 22 20 5
A50.70.05.2 HSK-A 50 5 160 16 22 20 5
A50.70.06.2 HSK-A 50 6 160 21 27 36 10
A50.70.08.2 HSK-A 50 8 160 21 27 36 10
A50.70.10.2 HSK-A 50 10 160 24 32 41 10
A50.70.12.2 HSK-A 50 12 160 24 32 47 10
A50.70.14.2 HSK-A 50 14 160 27 34 47 10
A50.70.16.2 HSK-A 50 16 160 27 34 50 10
A50.70.18.2 HSK-A 50 18 160 33 42 50 10
A50.70.20.2 HSK-A 50 20 160 33 42 52 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe
l1 = max. clamping depth
l1 = max. profondeur d’insertion
l2 = max. Verstellweg
l2 = max. length adjustment range
l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
30
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A63.70.03 HSK-A 63 3 80 11 15 10
A63.70.04 HSK-A 63 4 80 14 22 20 5
A63.70.05 HSK-A 63 5 80 16 22 20 5
A63.70.06 HSK-A 63 6 80 21 27 36 10
A63.70.08 HSK-A 63 8 80 21 27 36 10
A63.70.10 HSK-A 63 10 85 24 32 42 10
A63.70.12 HSK-A 63 12 90 24 32 47 10
A63.70.14 HSK-A 63 14 90 27 34 47 10
A63.70.16 HSK-A 63 16 95 27 34 50 10
A63.70.18 HSK-A 63 18 95 33 42 50 10
A63.70.20 HSK-A 63 20 100 33 42 52 10
A63.70.25 HSK-A 63 25 115 44 53 58 10
A63.70.32 HSK-A 63 32 120 44 53 61 10
A63.70.03.1 HSK-A 63 3 120 11 15 10
A63.70.04.1 HSK-A 63 4 120 14 22 20 5
A63.70.05.1 HSK-A 63 5 120 16 22 20 5
A63.70.06.1 HSK-A 63 6 120 21 27 20 10
A63.70.08.1 HSK-A 63 8 120 21 27 20 10
A63.70.10.1 HSK-A 63 10 120 24 32 36 10
A63.70.12.1 HSK-A 63 12 120 24 32 36 10
A63.70.14.1 HSK-A 63 14 120 27 34 41 10
A63.70.16.1 HSK-A 63 16 120 27 34 47 10
A63.70.18.1 HSK-A 63 18 120 33 42 47 10
A63.70.20.1 HSK-A 63 20 120 33 42 50 10
A63.70.25.1 HSK-A 63 25 120 44 53 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 31
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A63.70.03.2 HSK-A 63 3 160 11 15 10
A63.70.04.2 HSK-A 63 4 160 14 22 20 5
A63.70.05.2 HSK-A 63 5 160 16 22 20 5
A63.70.06.2 HSK-A 63 6 160 21 27 36 10
A63.70.08.2 HSK-A 63 8 160 21 27 36 10
A63.70.10.2 HSK-A 63 10 160 24 32 41 10
A63.70.12.2 HSK-A 63 12 160 24 32 47 10
A63.70.14.2 HSK-A 63 14 160 27 34 47 10
A63.70.16.2 HSK-A 63 16 160 27 34 50 10
A63.70.18.2 HSK-A 63 18 160 33 42 50 10
A63.70.20.2 HSK-A 63 20 160 33 42 52 10
A63.70.25.2 HSK-A 63 25 160 44 53 58 10
A63.70.32.2 HSK-A 63 32 160 44 53 62 10
A63.70.06.3 HSK-A 63 6 200 21 27 36 10
A63.70.08.3 HSK-A 63 8 200 21 27 36 10
A63.70.10.3 HSK-A 63 10 200 24 32 41 10
A63.70.12.3 HSK-A 63 12 200 24 32 47 10
A63.70.16.3 HSK-A 63 16 200 27 34 50 10
A63.70.20.3 HSK-A 63 20 200 33 42 52 10
A63.70.25.3 HSK-A 63 25 200 44 53 58
A63.70.32.3 HSK-A 63 32 200 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
32
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A80.70.04 HSK-A 80 4 80 14 22 20 5
A80.70.06 HSK-A 80 6 85 21 27 36 10
A80.70.08 HSK-A 80 8 85 21 27 36 10
A80.70.10 HSK-A 80 10 90 24 32 42 10
A80.70.12 HSK-A 80 12 95 24 32 47 10
A80.70.14 HSK-A 80 14 95 27 34 47 10
A80.70.16 HSK-A 80 16 100 27 34 50 10
A80.70.18 HSK-A 80 18 100 33 42 50 10
A80.70.20 HSK-A 80 20 105 33 42 52 10
A80.70.25 HSK-A 80 25 115 44 53 58 10
A80.70.32 HSK-A 80 32 120 44 53 61 10
A80.70.06.1 HSK-A 80 6 120 21 27 36 10
A80.70.08.1 HSK-A 80 8 120 21 27 36 10
A80.70.10.1 HSK-A 80 10 120 24 32 41 10
A80.70.12.1 HSK-A 80 12 120 24 32 47 10
A80.70.14.1 HSK-A 80 14 120 27 34 47 10
A80.70.06.2 HSK-A 80 6 160 21 27 36 10
A80.70.08.2 HSK-A 80 8 160 21 27 36 10
A80.70.10.2 HSK-A 80 10 160 24 32 41 10
A80.70.12.2 HSK-A 80 12 160 24 32 47 10
A80.70.14.2 HSK-A 80 14 160 27 34 47 10
A80.70.16.2 HSK-A 80 16 160 27 34 50 10
A80.70.18.2 HSK-A 80 18 160 33 42 50 10
A80.70.20.2 HSK-A 80 20 160 33 42 52 10
A80.70.25.2 HSK-A 80 25 160 44 53 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 33
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A100.70.04 HSK-A 100 4 85 14 22 20 5
A100.70.05 HSK-A 100 5 85 16 22 20 5
A100.70.06 HSK-A 100 6 85 21 27 36 10
A100.70.08 HSK-A 100 8 85 21 27 36 10
A100.70.10 HSK-A 100 10 90 24 32 42 10
A100.70.12 HSK-A 100 12 95 24 32 47 10
A100.70.14 HSK-A 100 14 95 27 34 47 10
A100.70.16 HSK-A 100 16 100 27 34 50 10
A100.70.18 HSK-A 100 18 100 33 42 50 10
A100.70.20 HSK-A 100 20 105 33 42 52 10
A100.70.25 HSK-A 100 25 120 44 53 56 10
A100.70.32 HSK-A 100 32 120 44 53 62 10
A100.70.40 HSK-A 100 40 150 78 90 90 10
A100.70.50 HSK-A 100 50 150 78 90 90 10
A100.70.06.1 HSK-A 100 6 120 21 27 36 10
A100.70.08.1 HSK-A 100 8 120 21 27 36 10
A100.70.10.1 HSK-A 100 10 120 24 32 41 10
A100.70.12.1 HSK-A 100 12 120 24 32 47 10
A100.70.14.1 HSK-A 100 14 120 27 34 47 10
A100.70.16.1 HSK-A 100 16 120 27 34 50 10
A100.70.18.1 HSK-A 100 18 120 33 42 50 10
A100.70.20.1 HSK-A 100 20 120 33 42 52 10
A100.70.06.2 HSK-A 100 6 160 21 27 36 10
A100.70.08.2 HSK-A 100 8 160 21 27 36 10
A100.70.10.2 HSK-A 100 10 160 24 32 41 10
A100.70.12.2 HSK-A 100 12 160 24 32 47 10
A100.70.14.2 HSK-A 100 14 160 27 34 47 10
A100.70.16.2 HSK-A 100 16 160 27 34 50 10
A100.70.18.2 HSK-A 100 18 160 33 42 50 10
A100.70.20.2 HSK-A 100 20 160 33 42 52 10
A100.70.25.2 HSK-A 100 25 160 44 53 58 10
A100.70.32.2 HSK-A 100 32 160 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note: Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe
l1 = max. clamping depth
l1 = max. profondeur d’insertion
l2 = max. Verstellweg
l2 = max. length adjustment range
l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
   0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
34
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A100.70.06.3 HSK-A 100 6 200 21 27 36 10
A100.70.08.3 HSK-A 100 8 200 21 27 36 10
A100.70.10.3 HSK-A 100 10 200 24 32 41 10
A100.70.12.3 HSK-A 100 12 200 24 32 47 10
A100.70.14.3 HSK-A 100 14 200 27 34 47 10
A100.70.16.3 HSK-A 100 16 200 27 34 50 10
A100.70.18.3 HSK-A 100 18 200 33 42 50 10
A100.70.20.3 HSK-A 100 20 200 33 42 52 10
A100.70.25.3 HSK-A 100 25 200 44 53 58 10
A100.70.32.3 HSK-A 100 32 200 44 53 62 10
A100.70.06.4 HSK-A 100 6 250 21 27 36 10
A100.70.08.4 HSK-A 100 8 250 21 27 36 10
A100.70.10.4 HSK-A 100 10 250 24 32 41 10
A100.70.12.4 HSK-A 100 12 250 24 32 47 10
A100.70.14.4 HSK-A 100 14 250 27 34 47 10
A100.70.16.4 HSK-A 100 16 250 27 34 50 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 35
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A63.70.03.K HSK-A 63 3 80 11 15 10
A63.70.04.K HSK-A 63 4 80 14 22 20 5
A63.70.05.K HSK-A 63 5 80 16 22 20 5
A63.70.06.K HSK-A 63 6 80 21 27 36 10
A63.70.08.K HSK-A 63 8 80 21 27 36 10
A63.70.10.K HSK-A 63 10 85 24 32 42 10
A63.70.12.K HSK-A 63 12 90 24 32 47 10
A63.70.14.K HSK-A 63 14 90 27 34 47 10
A63.70.16.K HSK-A 63 16 95 27 34 50 10
A63.70.18.K HSK-A 63 18 95 33 42 50 10
A63.70.20.K HSK-A 63 20 100 33 42 52 10
A63.70.25.K HSK-A 63 25 115 44 53 58 10
A63.70.32.K HSK-A 63 32 120 44 53 61 10
A63.70.03.1.K HSK-A 63 3 120 11 15 10
A63.70.04.1.K HSK-A 63 4 120 14 22 20 5
A63.70.05.1.K HSK-A 63 5 120 16 22 20 5
A63.70.06.1.K HSK-A 63 6 120 21 27 36 10
A63.70.08.1.K HSK-A 63 8 120 21 27 36 10
A63.70.10.1.K HSK-A 63 10 120 24 32 42 10
A63.70.12.1.K HSK-A 63 12 120 24 32 47 10
A63.70.14.1.K HSK-A 63 14 120 27 34 47 10
A63.70.16.1.K HSK-A 63 16 120 27 34 50 10
A63.70.18.1.K HSK-A 63 18 120 33 42 50 10
A63.70.20.1.K HSK-A 63 20 120 33 42 52 10
A63.70.25.1.K HSK-A 63 25 120 44 53 58 10
Schrumpffutter mit Kühlkanälen zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
36
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
A63.70.08.2.K HSK-A 63 8 160 21 27 36 10
A63.70.10.2.K HSK-A 63 10 160 24 32 42 10
A63.70.12.2.K HSK-A 63 12 160 24 32 47 10
A63.70.14.2.K HSK-A 63 14 160 27 34 47 10
A63.70.16.2.K HSK-A 63 16 160 27 34 50 10
A63.70.18.2.K HSK-A 63 18 160 33 42 50 10
A63.70.20.2.K HSK-A 63 20 160 33 42 52 10
A63.70.25.2.K HSK-A 63 25 160 44 53 58 10
A63.70.32.2.K HSK-A 63 32 160 44 53 61 10
A100.70.05.K HSK-A 100 5 80 16 22 20 5
A100.70.06.K HSK-A 100 6 80 21 27 36 10
A100.70.08.K HSK-A 100 8 80 21 27 36 10
A100.70.10.K HSK-A 100 10 85 24 32 42 10
A100.70.12.K HSK-A 100 12 90 24 32 47 10
A100.70.14.K HSK-A 100 14 90 27 34 47 10
A100.70.16.K HSK-A 100 16 95 27 34 50 10
A100.70.18.K HSK-A 100 18 95 33 42 50 10
A100.70.20.K HSK-A 100 20 100 33 42 52 10
A100.70.25.K HSK-A 100 25 115 44 53 58 10
A100.70.32.K HSK-A 100 32 120 44 53 61 10
A100.70.05.1.K HSK-A 100 5 120 16 22 20 5
A100.70.06.1.K HSK-A 100 6 120 21 27 36 10
A100.70.08.1.K HSK-A 100 8 120 21 27 36 10
A100.70.10.1.K HSK-A 100 10 120 24 32 42 10
A100.70.12.1.K HSK-A 100 12 120 24 32 47 10
A100.70.14.1.K HSK-A 100 14 120 27 34 47 10
A100.70.16.1.K HSK-A 100 16 120 27 34 50 10
A100.70.18.1.K HSK-A 100 18 120 33 42 50 10
A100.70.20.1.K HSK-A 100 20 120 33 42 52 10
A100.70.25.1.K HSK-A 100 25 120 44 53 58 10
A100.70.32.1.K HSK-A 100 32 120 44 53 61 10
Schrumpffutter mit Kühlkanälen zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe
l1 = max. clamping depth
l1 = max. profondeur d’insertion
l2 = max. Verstellweg
l2 = max. length adjustment range
l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1 HSK-A
HSK-A
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 37
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-1 HSK-C
HSK-C
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
C32.70.06 HSK-C 32 6 65 21 27 36 10
C32.70.08 HSK-C 32 8 65 21 27 36 10
C32.70.10 HSK-C 32 10 65 24 32 42 10
C32.70.12 HSK-C 32 12 75 24 32 47 10
C32.70.14 HSK-C 32 14 80 27 34 47 10
C32.70.16 HSK-C 32 16 80 27 34 50 10
C40.70.03 HSK-C 40 3 70 11 15 10
C40.70.04 HSK-C 40 4 70 14 22 20 5
C40.70.05 HSK-C 40 5 70 16 22 20 5
C40.70.06 HSK-C 40 6 70 21 27 36 10
C40.70.08 HSK-C 40 8 70 21 27 36 10
C40.70.10 HSK-C 40 10 70 24 32 42 10
C40.70.12 HSK-C 40 12 80 24 32 47 10
C40.70.14 HSK-C 40 14 80 27 34 47 10
C40.70.16 HSK-C 40 16 80 27 34 50 10
C40.70.18 HSK-C 40 18 80 33 42 50 10
C40.70.20 HSK-C 40 20 80 33 42 52 10
C50.70.06 HSK-C 50 6 70 21 27 36 10
C50.70.08 HSK-C 50 8 70 21 27 36 10
C50.70.10 HSK-C 50 10 75 24 32 42 10
C50.70.12 HSK-C 50 12 75 24 32 47 10
C50.70.14 HSK-C 50 14 80 27 34 47 10
C50.70.16 HSK-C 50 16 85 27 34 50 10
C50.70.18 HSK-C 50 18 85 33 42 50 10
C50.70.20 HSK-C 50 20 90 33 42 52 10
C63.70.06 HSK-C 63 6 70 21 27 36 10
C63.70.08 HSK-C 63 8 70 21 27 36 10
C63.70.10 HSK-C 63 10 75 24 32 42 10
C63.70.12 HSK-C 63 12 80 24 32 47 10
C63.70.14 HSK-C 63 14 80 27 34 47 10
C63.70.16 HSK-C 63 16 85 27 34 50 10
C63.70.18 HSK-C 63 18 85 33 42 50 10
C63.70.20 HSK-C 63 20 90 33 42 52 10
C63.70.25 HSK-C 63 25 100 44 53 58 10
C63.70.32 HSK-C 63 32 110 44 53 61 10
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
38
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
E25.70.03 HSK-E 25 3 40 11 15 10
E25.70.04 HSK-E 25 4 40 16 22 20
E25.70.05 HSK-E 25 5 50 16 22 20
E25.70.06 HSK-E 25 6 50 21 26 36
E25.70.08 HSK-E 25 8 50 21 26 36
E25.70.10 HSK-E 25 10 50 21 26 42
E25.70.12 HSK-E 25 12 50 24 26 47
E32.70.03 HSK-E 32 3 70 11 15 10
E32.70.04 HSK-E 32 4 70 16 22 20 5
E32.70.05 HSK-E 32 5 70 16 22 20 5
E32.70.06 HSK-E 32 6 70 21 26 36 10
E32.70.08 HSK-E 32 8 70 21 26 36 10
E32.70.10 HSK-E 32 10 70 24 26 42 10
E32.70.12 HSK-E 32 12 80 24 26 47 10
E32.70.04.1 HSK-E 32 4 160 14 21 10 5
E32.70.05.1 HSK-E 32 5 160 16 24 20 5
E32.70.06.1 HSK-E 32 6 160 21 27 36 5
E32.70.08.1 HSK-E 32 8 160 21 27 36 10
E32.70.10.1 HSK-E 32 10 160 24 32 41 10
E32.70.12.1 HSK-E 32 12 160 24 32 47 10
E40.70.03 HSK-E 40 3 75 11 15 10
E40.70.04 HSK-E 40 4 80 16 22 20 5
E40.70.05 HSK-E 40 5 80 16 22 20 5
E40.70.06 HSK-E 40 6 80 21 27 36 10
E40.70.08 HSK-E 40 8 80 21 27 36 10
E40.70.10 HSK-E 40 10 80 24 32 42 10
E40.70.12 HSK-E 40 12 90 24 32 47 10
E40.70.14 HSK-E 40 14 90 27 34 47 10
E40.70.16 HSK-E 40 16 90 27 34 50 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe
l1 = max. clamping depth
l1 = max. profondeur d’insertion
l2 = max. Verstellweg
l2 = max. length adjustment range
l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-5 HSK-E
HSK-E
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 39
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
E40.70.06.1 HSK-E 40 6 130 21 27 36 10
E40.70.08.1 HSK-E 40 8 130 21 27 36 10
E40.70.10.1 HSK-E 40 10 130 24 32 41 10
E40.70.12.1 HSK-E 40 12 130 24 32 47 10
E40.70.14.1 HSK-E 40 14 130 27 34 47 10
E40.70.16.1 HSK-E 40 16 130 27 34 50 10
E50.70.03 HSK-E 50 3 80 11 15 10
E50.70.04 HSK-E 50 4 80 16 22 20 5
E50.70.05 HSK-E 50 5 80 16 22 20 5
E50.70.06 HSK-E 50 6 80 21 27 36 10
E50.70.08 HSK-E 50 8 80 21 27 36 10
E50.70.10 HSK-E 50 10 85 24 32 42 10
E50.70.12 HSK-E 50 12 90 24 32 47 10
E50.70.14 HSK-E 50 14 90 27 34 47 10
E50.70.16 HSK-E 50 16 95 27 34 50 10
E50.70.18 HSK-E 50 18 95 33 42 50 10
E50.70.20 HSK-E 50 20 100 33 42 52 10
E50.70.03.1 HSK-E 50 3 120 11 21 10
E50.70.04.1 HSK-E 50 4 120 14 21 10 5
E50.70.05.1 HSK-E 50 5 120 16 24 20 5
E50.70.06.1 HSK-E 50 6 120 21 27 36 10
E50.70.08.1 HSK-E 50 8 120 21 27 36 10
E50.70.10.1 HSK-E 50 10 120 24 32 42 10
E50.70.12.1 HSK-E 50 12 120 24 32 47 10
E50.70.14.1 HSK-E 50 14 120 27 34 47 10
E50.70.16.1 HSK-E 50 16 120 27 34 50 10
E50.70.18.1 HSK-E 50 18 120 33 42 50 10
E50.70.20.1 HSK-E 50 20 120 33 42 52 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe
l1 = max. clamping depth
l1 = max. profondeur d’insertion
l2 = max. Verstellweg
l2 = max. length adjustment range
l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-5 HSK-E
HSK-E
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
40
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
E50.70.03.2 HSK-E 50 3 160 11 21 10
E50.70.04.2 HSK-E 50 4 160 14 21 10 5
E50.70.05.2 HSK-E 50 5 160 16 24 20 5
E50.70.06.2 HSK-E 50 6 160 21 27 36 10
E50.70.08.2 HSK-E 50 8 160 21 27 36 10
E50.70.10.2 HSK-E 50 10 160 24 32 41 10
E50.70.12.2 HSK-E 50 12 160 24 32 47 10
E50.70.14.2 HSK-E 50 14 160 27 34 47 10
E50.70.16.2 HSK-E 50 16 160 27 34 50 10
E50.70.18.2 HSK-E 50 18 160 33 42 50 10
E50.70.20.2 HSK-E 50 20 160 33 42 52 10
E63.70.03 HSK-E 63 3 80 11 15 10
E63.70.04 HSK-E 63 4 80 14 22 20 5
E63.70.05 HSK-E 63 5 80 16 22 20 5
E63.70.06 HSK-E 63 6 80 21 27 36 10
E63.70.08 HSK-E 63 8 80 21 27 36 10
E63.70.10 HSK-E 63 10 85 24 32 41 10
E63.70.12 HSK-E 63 12 90 24 32 47 10
E63.70.14 HSK-E 63 14 90 27 34 47 10
E63.70.16 HSK-E 63 16 95 27 34 50 10
E63.70.18 HSK-E 63 18 95 33 42 50 10
E63.70.20 HSK-E 63 20 100 33 42 52 10
E63.70.25 HSK-E 63 25 115 44 53 58 10
E63.70.32 HSK-E 63 32 120 44 53 62 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-5 HSK-E
HSK-E
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 41
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
E63.70.04.1 HSK-E 63 4 120 14 21 10 5
E63.70.06.1 HSK-E 63 6 120 21 27 36 10
E63.70.08.1 HSK-E 63 8 120 21 27 36 10
E63.70.10.1 HSK-E 63 10 120 24 32 41 10
E63.70.12.1 HSK-E 63 12 120 24 32 47 10
E63.70.16.1 HSK-E 63 16 120 27 34 50 10
E63.70.03.2 HSK-E 63 3 160 11 21 10
E63.70.04.2 HSK-E 63 4 160 14 21 10 5
E63.70.05.2 HSK-E 63 5 160 16 24 20 5
E63.70.06.2 HSK-E 63 6 160 21 27 36 10
E63.70.08.2 HSK-E 63 8 160 21 27 36 10
E63.70.10.2 HSK-E 63 10 160 24 32 41 10
E63.70.12.2 HSK-E 63 12 160 24 32 47 10
E63.70.14.2 HSK-E 63 14 160 27 34 47 10
E63.70.16.2 HSK-E 63 16 160 27 34 50 10
E63.70.18.2 HSK-E 63 18 160 33 42 50 10
E63.70.20.2 HSK-E 63 20 160 33 42 52 10
E63.70.25.2 HSK-E 63 25 160 44 42 58 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-5 HSK-E
HSK-E
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER
42
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
F63.70.03 HSK-F 63 3 80 11 15 10
F63.70.04 HSK-F 63 4 80 14 22 20 5
F63.70.05 HSK-F 63 5 80 16 22 20 5
F63.70.06 HSK-F 63 6 80 21 27 36 10
F63.70.08 HSK-F 63 8 80 21 27 36 10
F63.70.10 HSK-F 63 10 85 24 32 42 10
F63.70.12 HSK-F 63 12 90 24 32 47 10
F63.70.14 HSK-F 63 14 95 27 34 47 10
F63.70.16 HSK-F 63 16 95 27 34 50 10
F63.70.18 HSK-F 63 18 95 33 42 50 10
F63.70.20 HSK-F 63 20 100 33 42 52 10
F63.70.25 HSK-F 63 25 115 44 54 58 10
F63.70.03.1 HSK-F 63 3 120 11 15 10
F63.70.04.1 HSK-F 63 4 120 16 22 20 5
F63.70.05.1 HSK-F 63 5 120 16 22 20 5
F63.70.06.1 HSK-F 63 6 120 21 27 36 10
F63.70.08.1 HSK-F 63 8 120 21 27 36 10
F63.70.10.1 HSK-F 63 10 120 24 32 42 10
F63.70.12.1 HSK-F 63 12 120 24 32 47 10
F63.70.14.1 HSK-F 63 14 120 27 34 47 10
F63.70.16.1 HSK-F 63 16 120 27 34 50 10
F63.70.18.1 HSK-F 63 18 120 33 42 50 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-6 HSK-F
HSK-F
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru
KEMMLER 43
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
HSK
d
A
D
D1
l1
l2
F63.70.04.2 HSK-F 63 4 160 16 22 20 5
F63.70.05.2 HSK-F 63 5 160 16 22 20 5
F63.70.06.2 HSK-F 63 6 160 21 27 36 10
F63.70.08.2 HSK-F 63 8 160 21 27 36 10
F63.70.10.2 HSK-F 63 10 160 24 32 42 10
F63.70.12.2 HSK-F 63 12 160 24 32 47 10
F63.70.14.2 HSK-F 63 14 160 27 34 47 10
F63.70.16.2 HSK-F 63 16 160 27 34 50 10
F63.70.18.2 HSK-F 63 18 160 33 42 50 10
F63.70.20.2 HSK-F 63 20 160 33 42 52 10
Schrumpffutter zum Spannen von HM und HSS Werkzeugschäften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
Für Ø 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschäfte verwenden!
For Ø 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour Ø 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme für Induktiv-, Kontakt- und Heißluftschrumpfgeräte geeignet.
Schafttoleranz bei Ø 3, 4 und 5 mm = h4, bei Ø 6 – Ø 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
Ø 3, 4, 5 with h4-tolerance and Ø 6Ø 32 with h6-tolerance
Observation:
Porte-outils convenables pour machines à fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
Ø 3, 4, 5 avec h4-tolerance et Ø 6 – Ø 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe l2 = max. Verstellweg
l1 = max. clamping depth l2 = max. length adjustment range
l1 = max. profondeur d’insertion l2 = max. course de réglage
 
  0,003 G6,3
15.000 min-1
DIN 69893-6 HSK-F
HSK-F
Mehr Produkte und Informationen finden Sie in unserem Hauptkatalog.
Please check our catalogue for more products and detailed informations.
Vous trouvez plus de produits et d‘informations dans notre catalogue général.
Заказ инструмента: http://steelcam.org
8 (343) 382-52-03 | sales@sverla-ekb.ru