B - 324 B- 325
B
DRILLINGJet DrillsIntegrex DrillsVortex DrillsTrepanning DrillsSolid Carbide DrillsInsertsSpare PartsTechnical Data
B
DRILLING
Jet DrillsIntegrex DrillsVortex DrillsTrepanning DrillsSolid Carbide DrillsInsertsSpare PartsTechnical Data
Problem | Problema Cause | Causa | Fuente Possible Solution | Solução | Solución
Heavy wear on the cutting corners
Desgaste profundo das arestas de corte
Desgaste profundo de los gavilanse
• Spintering on the cutting corners
• Estilhamento das esquinas de corte
• Astillado en las esquinas de corte
• Check cooling lubricant. In the case of internal coolant supply, increase coolant
pressure. In the case of external coolant supply, adjust positioning of coolant jet.
Cool from both sides.
• Veja o lubrificante. No caso de fornecimento interno, aumente a pressão da
refrigeração, no caso de fornecimento externo, ajuste o posicionamento do
jorro do refrigerante, esfrie ambos os lados.
• Compruebe el lubricante de refrigeración. En caso de suministro de
refrigerante interno,aumente la presión del refrigerante. En caso de suministro
de refrigerante externo, ajuste el posicionamiento del chorro de refrigerante.
Enfríe desde ambos lados.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Reduce cutting speed, increase feed.
• Reduza a velocidade de corte, aumente o avanço.
• Reduzca la velocidad de corte, aumente el avance.
Splintering on the chisel edge
Estilhamento do fio de corte transversall
Astillado del filo de corte transversal
• Clamping chuck
• Sistema de amarre
• Sistema amarre
• Check clamping accuracy. Use hydraulic clamping chuck or high-precision
chucking system.
• Comprove a precisão da fixação utilize uma pinça de fixação hidraulica ou um
sistema de aperto de alta precisão.
• Compruebe la precisión de la fijación. Utilice una pinza de fijación hidráulica o
un sistema de amarre de alta precisión.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Increase feed.
• Aumente o avanço.
• Aumente el avance.
Built-up edge
Acrescimo do fio de corte
Recrecimiento del filo de corte
• Insufficient coolant.
• Refrigeração insuficiente
• Refrigerante insuficiente
• Check cooling lubricant. In the case of internal coolant supply, increase coolant
pressure. In the case of external coolant supply, adjust positioning of coolant jet.
Cool from both sides.
.• Veja o lubrificante. No caso de fornecimento interno, aumente a pressão da
refrigeração, no caso de fornecimento externo, ajuste o posicionamento do
jorro do refrigerante, esfrie ambos lados.
• Compruebe el lubricante de refrigeración. En caso de suministro de
refrigerante interno, aumente la presión del refrigerante. En caso de suministro
de refrigerante externo, ajuste el posicionamiento del chorro de refrigerante.
Enfríe desde ambos lados
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Increase speed 20-30%.
• Aumente a velocidade em uns 20% a 30%.
• Aumente la velocidad en un 20-30%.
Splintering on the cutting edges
Estinhamento do fio de corte principal
Astillado del filo de corte principal
• Clamping chuck
• Sistema de amarre
• Sistema amarre
• Check clamping accuracy and torque transmission. Use hydraulic clamping
chuck or high-precision chucking system.
• Comprove a precisão da fixação utilize uma pinça de fixação hidraulica ou um
sistema de aperto de alta precisão.
• Compruebe la precisión de la fijación y la transmisión de par. Utilice una pinza
de fijación hidráulica o un sistema de amarre de alta precisión.
• Cutting conditions caused by built-up edge
• Condições de corte provocadas por acrescimos no fio de corte
• Condiciones de corte provocadas por recrecimiento del filo
de corte
• Check cutting values and, possibly increase cutting speed. Examine regularly for
built-up edge.
• Veja os valores de corte e a ser possível aumente a velocidade de corte.
Examine regularmente o aumento do fio de corte.
• Compruebe los valores de corte y a ser posible aumente la velocidad de corte.
Examine regularmente el recrecimiento del filo de corte.
Thermal checking / Comb cracking
Desgaste / Rotura dos chanfros
Desgaste / Rotura de los chaflanes
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Inconsistent / insufficient coolant supply.
• Fornecimento de refrigeração, inconsistente/insuficiente.
• Suministro de refrigerante inconsistente/insuficiente.
Heavy wear on the cutting corners
Desgaste profundo dos chanfros
Desgaste profundo de los chaflanes
• Workpiece movement
• Movimento das peças de trabalho
• Movimiento de piezas de trabajo
• Stabilize workpiece chucking and check stability of machine tool.
• Estabilize a fixação da peça de trabalho e veja a estabilidade da máquina
ferramenta.
• Estabilice la fijación de la pieza de trabajo y compruebe la estabilidad de la
máquina herramienta
• Insufficient coolant
• Refrigeração insuficiente
• Refrigerante insuficiente
• Check cooling lubricant. In the case of internal coolant supply, increase coolant
pressure. In the case of external coolant supply, adjust positioning of coolant jet.
Cool from both sides.
•Veja o lubrificante. No caso de fornecimento interno, aumente a pressão da
refrigeração, no caso de fornecimento externo, ajuste o posicionamentodo jorro
do refrigerante, esfrie ambos lados.
• Compruebe el lubricante de refrigeración. En caso de suministro de
refrigerante interno, aumente la presión del refrigerante. En caso de suministro
de refrigerante externo, ajuste el posicionamiento del chorro de refrigerante.
Enfríe desde ambos lados.
• Wrong drill
• Broca incorrecta
• Broca incorrecta
• Check drill type, drilling depth, cooling system, and workpiece material.
• Veja o tipo de broca, a profundidade do furo, o sistema de refrigeração e o
material de trabalho.
• Compruebe el tipo de broca, la profundidad de taladrado, el sistema de
refrigeración y el material de trabajo.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Check cutting parameters at exit. Reduce feed 15-20% prior to breakout.
• Revise os parâmetros de corte de saída. Reduza o avanço em uns 15% a 20%
antes da rotura.
• Revise los parámetros de corte de la salida. Reduzca el avance en un 15-20%
antes de la rotura.
Hole too big
Furo demasiado grande
Orificio demasiado grande
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Check cutting values, increase cutting speed, or reduce feed.
• Comprove os valores de corte, aumente a velocidade de corte e reduza o
avanço.
• Compruebe los valores de corte, aumente la velocidad de corte o reduzca el
avance.
• Clamping chuck
• Sistema de amarre
• Sistema amarre
• Check clamping accuracy and torque transmission. Use hydraulic clamping
chuck or high-precision chucking system.
• Comprove a precisão da fixação utilize uma pinça de fixação hidraulica ou um
sistema de aperto de alta precisão.
• Compruebe la precisión de la fijación y la transmisión de par. Utilice una pinza
de fijación hidráulica o un sistema de amarre de alta precisión.
• Wrong drill
• Broca incorrecta
• Broca incorrecta
• Check drill diameter. Please notice that drills are ground to a positive tolerance.
Check concentric running.
• Veja o diâmetro da broca. Assegure-se que as brocas estão ligadas a uma
tolerância positiva. Comprove que o funcionamento é concêntrico.
• Compruebe el diámetro de la broca. Asegúrese de que las brocas están
conectadas a una tolerancia positiva. Compruebe el funcionamiento concéntrico.
solid carbide drills - TROUBLESHOOTING
Solução de problemas | Solucción de problemas
Problem | Problema Cause | Causa | Fuente Possible Solution | Solução | Solución
Hole too small
Furo demasiado pequeno
Orificio demasiado pequeño
• Insufficient coolant
• Refrigeração insuficiente
• Refrigerante insuficiente
• Check cooling lubricant. In the case of internal coolant supply, increase coolant
pressure. In the case of external coolant supply, adjusting positioning of coolant jet.
Cool from both sides.
• Veja o lubrificante. No caso de fornecimento interno, aumente a pressão da
refrigeração, no caso de fornecimento externo, ajuste o posicionamento do jorro do
refrigerante, esfrie ambos lados.
• Compruebe el lubricante de refrigeración. En caso de suministro de refrigerante
interno, aumente la presión del refrigerante .En caso de suministro de refrigerante
externo, ajuste el posicionamiento del chorro de refrigerante. Enfríe desde ambos
lados.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Reduce cutting speed; increase feed.
• Reduza a velocidade de corte, aumente o avanço.
• Reduzca la velocidad de corte, aumente el avance.
• Wrong drill
• Broca incorrecta
• Broca incorrecta
• Check cutting-edge diameter.
• Veja o diâmetro do fio de corte.
• Compruebe el diámetro del filo de corte.
Hole not cylindrical
Furo não está recto
Orificio no es recto
• Clamping chuck
• Sistema de amarre
• Sistema amarre
• Check clamping accuracy and torque transmission. Use hydraulic clamping chuck or
high-precision chucking system.
• Veja a precisão da fixação e a transmição do par. Utilize uma pinça de fixação
hidraulica ou um sistema de aperto de alta precisão.
• Compruebe la precisión de la fijación y la transmisión de par. Utilice una pinza de
fijación hidráulica o un sistema de amarre de alta precisión.
• Workpiece movement
• Movimento das peças de trabalho
• Movimiento de piezas de trabajo
• Stabilize workpiece chucking and check stability of machine tool.
• Estabilize a fixação da peça de trabalho e veja a estabilidade da maquina ferramenta.
• Estabilice la fijación de la pieza de trabajo y compruebe la estabilidad de la máquina
herramienta.
• Wrong drill
• Broca incorreta
• Broca incorrecta
• Check drill type and drilling depth. Use longer drills
• Veja o tipo de broca e a profundidade do furo. Utilize brocas mais largas.
• Compruebe el tipo de broca y la profundidad de taladrado. Utilice brocas más largas.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Reduce feed at entry.
• Reduza o avanço de entrada.
• Reduzca el avance de la entrada.
• Clamping chuck
• Sistema de amarre
• Sistema amarre
• Check clamping accuracy and torque transmission.Use hydraulic clamping chuck or
high-precision chucking system.
• Veja a precisão da fixação e a transmição do par. Utilize uma pinça de fixação
hidraulica ou um sistema de aperto de alta precisão.
• Compruebe la precisión de la fijación y la transmisión de par. Utilice una pinza de
fijación hidráulica o un sistema de amarre de alta precisión.
Drill Breakage
Rotura da broca
Rotura de broca
• Workpiece movement
• Movimento das peças de trabalho
• Movimiento de piezas de trabajo
• Stabilize workpiece chucking and check stability of machine tool.
• Estabilize a fixação da peça de trabalho e veja a estabilidade da maquina ferramenta.
• Estabilice la fijación de la pieza de trabajo y compruebe la estabilidad de la máquina
herramienta.
• Wrong drill
• Broca incorreta
• Broca incorrecta
• Check drill type, drilling depth, cooling system, and workpiece material.
• Veja o tipo de broca, a profundidade do furo, o sistema de refrigeração e o material
de trabalho.
• Compruebe el tipo de broca, la profundidad de taladrado, el sistema de refrigeración
y el material de trabajo.
• Insufficient coolant
• Refrigeração insuficiente
• Refrigerante insuficiente
• Check cooling lubricant. In the case of internal coolant supply, increase coolant
pressure. In the case of external coolant supply, adjusting positioning of coolant jet.
Cool from both sides.
• Veja o lubrificante. No caso de fornecimento interno, aumente a pressão da
refrigeração, no caso de fornecimento externo, ajuste o posicionamento do jorro do
refrigerante, esfrie ambos lados.
• Compruebe el lubricante de refrigeración. En caso de suministro de refrigerante
interno, aumente la presión del refrigerante .En caso de suministro de refrigerante
externo, ajuste el posicionamiento del chorro de refrigerante. Enfríe desde ambos
lados.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Check cutting values, and possibly reduce feed.
• Comprove os valores de corte, aumente a velocidade de corte e reduza o avanço.
• Compruebe los valores de corte y a ser posible reduzca el avance.
• Clamping chuck
• Sistema de amarre
• Sistema amarre
• Check torque transmission. Use hydraulic clamping chuck or high-precision chucking
system.
• Comprove a transmissão do par. Utilize uma pinça de fixação hidraulica ou um
sistema de aperto de alta precisão.
• Compruebe la transmisión de par. Utilice una pinza de fijación hidráulica o un
sistema de amarre de alta precisión.
Splintering on the cutting corners
Estilhamento das esquinas de corte
Astillado en las esquinas de corte
• Workpiece movement
• Movimento das peças de trabalho
• Movimiento de piezas de trabajo
• Stabilize workpiece chucking and check stability of machine tool.
• Estabilize a fixação da peça de trabalho e veja a estabilidade da maquina ferramenta.
• Estabilice la fijación de la pieza de trabajo y compruebe la estabilidad de la máquina
herramienta.
• Wrong drill
• Broca incorreta
• Broca incorrecta
• Check drill type, drilling depth, cooling system, and workpiece material. Possibly, use
longer drill.
• Comprove o tipo de broca, a profundidade do furo, sistema de refrigeração e o
material de trabalho. A ser possível utilize uma broca mais larga.
• Compruebe el tipo de broca, la profundidad de taladrado, sistema de refrigeración y
material de trabajo. A ser posible, utilice una broca más larga.
• Insufficient coolant
• Refrigeração insuficiente
• Refrigerante insuficiente
• Check cooling lubricant. In the case of internal coolant supply, increase coolant
pressure. In the case of external coolant supply, adjusting positioning of coolant jet.
Cool from both sides.
• Veja o lubrificante. No caso de fornecimento interno, aumente a pressão da
refrigeração, no caso de fornecimento externo, ajuste o posicionamento do jorro do
refrigerante, esfrie ambos lados.
• Compruebe el lubricante de refrigeración. En caso de suministro de refrigerante
interno, aumente la presión del refrigerante .En caso de suministro de refrigerante
externo, ajuste el posicionamiento del chorro de refrigerante. Enfríe desde ambos
lados.
• Cutting conditions
• Condições de corte
• Condiciones de corte
• Check cutting values, and possibly reduce feed.
• Comprove os valores de corte, aumente a velocidade de corte e reduza o avanço.
• Compruebe los valores de corte y a ser posible reduzca el avance.