Promo
2015
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Mandrins expansibles hydrauliques
KEMMLER
4
Präzision in Perfektion
Wir fertigen Qualitätsprodukte für höchste Präzision und Wirtschaftlichkeit in der Metallbearbeitung. Wir bieten
technische Meisterleistungen mit hervorragendem Preis-Leistungs-Verhältnis: Werkzeugaufnahmen für alle Werkzeug-
maschinen nach DIN 2080, DIN 69871, MAS-BT (JIS B 6339), DIN 69893-1 (ISO 12164-1) HSK sowie VDI-Werkzeughalter
für Drehmaschinen nach DIN 69880 (ISO 10889). Dazu ein komplettes Peripherie- und Zubehörprogramm rund um die
Werkzeugmaschine. Wir arbeiten zuverlässig und schnell, liefern pünktlich, beraten kompetent und unterstützen umfas-
send. Sie profi tieren davon – wie viele zufriedene KEMMLER-Kunden in aller Welt.
Precision in perfection
We produce quality products with high-precision and economic ef-
ciency for metal working. We provide a technical masterpiece with
an excellent cost-performance ratio: Tool holders for all machine
tools with DIN 2080, DIN 69871, MAS-BT (JIS B 6339), DIN 69893-1
(ISO 12164-1) HSK as well as VDI-tool holders for turning machines
complying to DIN 69880 (ISO 10889). In addition a complete range
of attachments and peripheral items all around machine tools. We
work reliable and fast, we deliver in-time, we give competent ad-
vice and we support all-embracing. You will take pro t – Like many
satis ed KEMMLER-Customers all over the world.
– précision en perfection
Nous fabriquons des produits de quali d’une précision elevée et
en même temps économique pour l’usinage de métal. Nous offrons
des solutions d’un haut niveau technique à un excellent rapport
qualité-prix : Porte-outils pour toutes les machines-outil selon DIN
2080, DIN 69871, MAS-BT (JIS B 6339), DIN 69893-1 (ISO 12164-1)
HSK ainsi que porte-outils VDI pour tours selon DIN 69880 (ISO
10889). Tout cela completé par un programme de périphérie et dac-
cessoires pour la machine-outil. Nous tenons à nous occuper de
nos clients sérieusement et vite, les conseiller et assister d’une
manière compétente et fournir ponctuellement. Profi tez-en comme
tous nos clients contents du monde entier.
KEMMLER
5
First Class
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Kemmler Präzisionswerkzeuge GmbH. Ein Gü-
tesiegel das Präzision, Qualität, Zuverlässigkeit
und hervorragenden Service symbolisiert.
First Class
®
is a licenced trade mark of Kemmler Pzi-
sionswerkzeuge GmbH. A grade standing for precision,
quality, reliability and top class service.
First Class
®
est une marque déposée de Kemmler Pzi-
sionswerkzeuge GmbH. Une marque qui représente la
précision, qualité, fi abilité et un service extraordinaire.
KEMMLER
KEMMLER
4
Online
Technische Datenblätter und DXF-Zeichnungen
zur Erstellung des Einrichteblattes stehen Online
zur Verfügung.
Technical data sheets and DXF drawings to
create the tooling sheet are online available.
Fiches techniques et dessins DXF pour créer
la feuille d‘installation sont disponible online.
Sie können unsere Kataloge entweder direkt im Browser
betrachten oder Sie auf Ihren PC, Smartphone oder
Tablet herunterladen (PDF-Reader notwendig).
You can view our catalogues either directly in the
browser or download to your PC, smartphone or tablet
(PDF reader required).
Vous pouvez consulter nos catalogues directement dans
le navigateur ou télécharger sur votre PC, smartphone ou
tablet (lecteur PDF requis).
Auf unserer Internetseite können Sie auch die
Lagerverfügbarkeit prüfen.
On our website you can also check the stock
availability.
Sur notre site internet vous pouvez également
vérifi er la disponibilité du stock.
KEMMLER
5
1
2
4
6
8
Hydro-Dehnspannfutter DIN 69871 AD/B
Hydraulic expansion chucks DIN 69871 AD/B
Mandrins expansibles hydrauliques DIN 69871 AD/B
Hydro-Dehnspannfutter JIS B 6339 (MAS 403 BT) AD/B
Hydraulic expansion chucksJIS B 6339 (MAS 403 BT) AD/B
Mandrins expansibles hydrauliques CNC JIS B 6339 (MAS 403 BT) AD/B
Hydro-Dehnspannfutter DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-C)
Hydraulic expansion chucks DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-C)
Mandrins expansibles hydrauliques DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-C)
Hydro-Dehnspannfutter DIN 69880 (ISO 10889-1) VDI
Hydraulic expansion chucks DIN 69880 (ISO 10889-1) VDI
Mandrins expansibles hydrauliques DIN 69880 (ISO 10889-1) VDI
Zubehör · Hydro-Dehnspannfutter
Accessories · Hydraulic expansion chucks
Accessoires · Mandrins expansibles hydrauliques
Inhaltsverzeichnis
Index
Table de matières
11
Technische Daten
Technical data
Données techniques
6-7
8-9
10
14-15
14
19
20-23
24-29
1
6-7
8-9
4
14-15
10
4
Hydro-Dehnspannfutter DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-A)
Hydraulic expansion chucks DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-A)
Mandrins expansibles hydrauliques DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-A)
10-13
10
14
14
4
Hydro-Dehnspannfutter DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-F)
Hydraulic expansion chucks DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-F)
Mandrins expansibles hydrauliques DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-F)
10
18
10
4
Hydro-Dehnspannfutter DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-E)
Hydraulic expansion chucks DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-E)
Mandrins expansibles hydrauliques DIN 69893 / ISO 12164-1 (HSK-E)
16-17
10
4
16-17
10
16-17
10
14
4
18
14
18
14
8
KEMMLER
KEMMLER
6
DIN 69871
1
1
1
1
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft
nach DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form
HA+HB+HE (größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE
(larger than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme
HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement avec
réduction).
Bestell-Nr.
Order no.
Référence SK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
302.H06* SK 30 6 60 26 45 37 10 25
302.H08
* SK 30 8 64 28 45 37 10 29
302.H10
* SK 30 10 64 30 45 42 10 35
302.H12
* SK 30 12 72 32 45 47 10 43
302.H14
* SK 30 14 72 34 45 47 10 42
302.H16
* SK 30 16 72 38 45 52 10 43
302.H18
* SK 30 18 72 40 45 52 10 43
302.H20
* SK 30 20 90 42 42 52 10 71
403.H06 SK 40 6 68 26 50 37 10 33
403.H08 SK 40 8 68 28 50 37 10 33
403.H10 SK 40 10 72 30 50 42 10 37
403.H12 SK 40 12 77 32 50 47 10 42
403.H14 SK 40 14 77 34 50 47 10 42
403.H16 SK 40 16 80 38 50 52 10 43
403.H18 SK 40 18 80 40 50 52 10 43
403.H20 SK 40 20 82 42 50 52 10 47
403.H25 SK 40 25 117 50 63 58 10 51
403.H32 SK 40 32 117 60 63 62 10 56
403.H06.1 SK 40 6 110 26 50 37 10 33
403.H08.1 SK 40 8 110 28 50 37 10 33
403.H10.1 SK 40 10 110 30 50 42 10 37
403.H12.1 SK 40 12 110 32 50 47 10 42
403.H14.1 SK 40 14 110 34 50 47 10 42
403.H16.1 SK 40 16 110 38 50 52 10 42
403.H18.1 SK 40 18 110 40 50 52 10 47
403.H20.1 SK 40 20 110 42 50 52 10 47
HA+HB+HE (größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
(larger than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement avec
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69871
Form
AD/B
* DIN 69871 Form AD
* DIN 69871 form AD
* DIN 69871 forme AD
KEMMLER
7
1
1
DIN 69871
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Bestell-Nr.
Order no.
Référence SK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
503.H06 SK 50 6 68 26 80 37 10 33
503.H08 SK 50 8 68 28 80 37 10 33
503.H10 SK 50 10 72 30 80 42 10 37
503.H12 SK 50 12 77 32 80 47 10 42
503.H14 SK 50 14 77 34 80 47 10 42
503.H16 SK 50 16 80 38 80 52 10 45
503.H18 SK 50 18 80 40 80 52 10 45
503.H20 SK 50 20 82 42 80 52 10 47
503.H25 SK 50 25 87 50 80 58 10 52
503.H32 SK 50 32 91 60 80 62 10 56
503.H06.1 SK 50 6 110 26 50 91 10 33
503.H08.1 SK 50 8 110 28 50 91 10 33
503.H10.1 SK 50 10 110 30 50 91 10 37
503.H12.1 SK 50 12 110 32 50 91 10 42
503.H14.1 SK 50 14 110 34 50 91 10 42
503.H16.1 SK 50 16 110 38 50 91 10 42
503.H18.1 SK 50 18 110 40 50 91 10 47
503.H20.1 SK 50 20 110 42 50 91 10 47
503.H25.1 SK 50 25 110 50 80 91 10 47
503.H32.1 SK 50 32 110 60 80 91 10 75
503.H06.2 SK 50 6 150 26 50 37 10 115
503.H08.2 SK 50 8 150 28 50 37 10 115
503.H10.2 SK 50 10 150 30 50 42 10 115
503.H12.2 SK 50 12 150 32 50 42 10 115
503.H14.2 SK 50 14 150 34 50 47 10 115
503.H16.2 SK 50 16 150 38 50 52 10 115
503.H18.2 SK 50 18 150 40 50 52 10 115
503.H20.2 SK 50 20 150 42 50 52 10 115
503.H25.2 SK 50 25 150 50 50 52 10 131
503.H32.2 SK 50 32 150 60 60 62 10 131
503.H40.2 SK 50 40 150 70 70 72 10 131
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft
nach DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form
HA+HB+HE (größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme
HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement avec
réduction).
HA+HB+HE (größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69871
Form
AD/B
8. 8. 8.
11.04
KEMMLER
KEMMLER
8
JIS B 6339
Bestell-Nr.
Order no.
Référence SK d A D
D
1
l
1
l
2
l
3
305.H06 * BT 30 6 60 26 45 37 10 33
305.H08 * BT 30 8 64 28 45 37 10 29
305.H10 * BT 30 10 64 30 45 42 10 37
305.H12 * BT 30 12 72 32 45 47 10 43
305.H14 * BT 30 14 70 34 45 47 10 45
305.H16 * BT 30 16 90 38 45 52 10 47
305.H18 * BT 30 18 90 40 45 52 10 68
305.H20 * BT 30 20 90 42 45 52 10 68
406.H06 BT 40 6 90 26 50 37 10 43
406.H08 BT 40 8 90 28 50 37 10 43,5
406.H10 BT 40 10 90 30 50 42 10 44
406.H12 BT 40 12 90 32 50 47 10 44,5
406.H14 BT 40 14 90 34 50 47 10 47,5
406.H16 BT 40 16 90 38 50 52 10 47,5
406.H18 BT 40 18 90 40 50 52 10 47,5
406.H20 BT 40 20 90 42 50 52 10 47,5
406.H25 BT 40 25 90 50 63 58 10 51
406.H32 BT 40 32 110 60 60 62 10 81,5
406.H06.1 BT 40 6 150 26 50 102 10 102
406.H08.1 BT 40 8 150 28 50 103 10 103
406.H10.1 BT 40 10 150 30 50 104 10 104
406.H12.1 BT 40 12 150 32 50 105 10 105
406.H14.1 BT 40 14 150 34 50 105 10 105
406.H16.1 BT 40 16 150 38 50 106 10 106
406.H18.1 BT 40 18 150 40 50 107 10 107
406.H20.1 BT 40 20 150 42 50 108 10 108
406.H25.1 BT 40 25 150 50 50 123 10 123
406.H32.1 BT 40 32 150 60 50 123 10 123
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
* JIS B 6339 Form AD
* JIS B 6339 form AD
* JIS B 6339 forme AD
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique suivant
DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme HA+HB+HE
(à partir de dia. 20 mm seulement avec réduction).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
JIS B 6339
Form
AD/B
CAD
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
KEMMLER
9
2
2
Bestell-Nr.
Order no.
Référence SK d A D
D
1
l
1
l
2
l
3
406.H06.2 BT 40 6 200 26 50 152 10 152
406.H08.2 BT 40 8 200 28 50 153 10 153
406.H10.2 BT 40 10 200 30 50 154 10 154
406.H12.2 BT 40 12 200 32 50 155 10 155
406.H14.2 BT 40 14 200 34 50 155 10 155
406.H16.2 BT 40 16 200 38 50 156 10 156
406.H18.2 BT 40 18 200 40 50 157 10 157
406.H20.2 BT 40 20 200 42 50 158 10 158
406.H25.2 BT 40 25 200 50 50 173 10 173
406.H32.2 BT 40 32 200 60 50 173 10 173
506.H06 BT 50 6 110 26 80 37 10 43
506.H08 BT 50 8 110 28 80 37 10 43,5
506.H10 BT 50 10 110 30 80 42 10 44
506.H12 BT 50 12 110 32 80 47 10 42
506.H14 BT 50 14 110 34 80 47 10 42
506.H16 BT 50 16 110 38 80 52 10 45
506.H18 BT 50 18 110 40 80 52 10 45
506.H20 BT 50 20 110 42 80 52 10 47,5
506.H25 BT 50 25 110 50 80 58 10 47,5
506.H32 BT 50 32 110 60 80 62 10 47,5
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
avec réduction).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
JIS B 6339
Form
AD/B
CAD
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
JIS B 6339
KEMMLER
KEMMLER
10
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
A32.H06 HSK-A 32 6 80 26 26 37 10 20
A32.H08 HSK-A 32 8 80 28 26 37 10 35
A32.H10 HSK-A 32 10 85 30 26 42 10 35
A32.H12 HSK-A 32 12 90 32 26 47 10 35
A32.H14 HSK-A 32 14 95 34 26 47 10 45
A32.H16 HSK-A 32 16 100 38 26 52 10 45
A32.H20 HSK-A 32 20 100 42 42 52 10 45
A40.H06 HSK-A 40 6 80 26 34 37 10 45
A40.H08 HSK-A 40 8 80 28 34 37 10 44
A40.H10 HSK-A 40 10 85 30 34 42 10 44
A40.H12 HSK-A 40 12 90 32 34 47 10 43
A40.H14 HSK-A 40 14 90 34 34 47 10 41
A40.H16 HSK-A 40 16 90 38 34 52 10 38
A40.H18 HSK-A 40 18 90 40 34 52 10 38
A40.H20 HSK-A 40 20 90 42 34 52 10 16
A50.H06 HSK-A 50 6 80 26 42 37 10 45
A50.H08 HSK-A 50 8 80 28 42 37 10 44
A50.H10 HSK-A 50 10 85 30 42 42 10 44
A50.H12 HSK-A 50 12 90 32 42 47 10 43
A50.H14 HSK-A 50 14 90 34 42 47 10 41
A50.H16 HSK-A 50 16 95 38 42 52 10 43
A50.H18 HSK-A 50 18 95 40 42 52 10 43
A50.H20 HSK-A 50 20 100 42 42 52 10 26
A50.H25 HSK-A 50 25 120 50 42 58 10 26
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique suivant
DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme HA+HB+HE
(à partir de dia. 20 mm seulement avec réduction).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1
HSK-A
HSK-A
4
4
KEMMLER
11
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
A63.H06 HSK-A 63 6 80 26 50 37 10 47
A63.H08 HSK-A 63 8 80 28 50 37 10 47
A63.H10 HSK-A 63 10 85 30 50 42 10 46
A63.H12 HSK-A 63 12 90 32 50 47 10 46
A63.H14 HSK-A 63 14 90 34 50 47 10 44
A63.H16 HSK-A 63 16 95 38 50 52 10 43
A63.H18 HSK-A 63 18 95 40 50 52 10 43
A63.H20 HSK-A 63 20 100 42 50 52 10 42
A63.H25 HSK-A 63 25 120 50 50 58 10 26
A63.H32 HSK-A 63 32 125 60 50 62 10 42
A63.H06.1 HSK-A 63 6 150 26 50 37 10 47
A63.H08.1 HSK-A 63 8 150 28 50 37 10 46
A63.H10.1 HSK-A 63 10 150 30 50 42 10 46
A63.H12.1 HSK-A 63 12 150 32 50 47 10 45
A63.H14.1 HSK-A 63 14 150 34 50 47 10 45
A63.H16.1 HSK-A 63 16 150 38 50 52 10 43,5
A63.H18.1 HSK-A 63 18 150 40 50 52 10 43
A63.H20.1 HSK-A 63 20 150 42 50 52 10 42
A63.H25.1 HSK-A 63 25 150 50 50 58 10
A63.H06.2 HSK-A 63 6 200 26 50 37 10 47
A63.H08.2 HSK-A 63 8 200 28 50 37 10 46
A63.H10.2 HSK-A 63 10 200 30 50 42 10 46
A63.H12.2 HSK-A 63 12 200 32 50 47 10 45
A63.H14.2 HSK-A 63 14 200 34 50 47 10 45
A63.H16.2 HSK-A 63 16 200 38 50 52 10 43,5
A63.H18.2 HSK-A 63 18 200 40 50 52 10 43
A63.H20.2 HSK-A 63 20 200 42 50 52 10 42
A63.H25.2 HSK-A 63 25 200 50 50 58 10
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique suivant
DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme HA+HB+HE
(à partir de dia. 20 mm seulement avec réduction).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1
HSK-A
HSK-A
4
4
KEMMLER
KEMMLER
12
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
A80.H06 HSK-A 80 6 85 26 56 37 10 54
A80.H08 HSK-A 80 8 85 28 56 37 10 53
A80.H10 HSK-A 80 10 90 30 56 42 10 53
A80.H12 HSK-A 80 12 95 32 56 47 10 52
A80.H14 HSK-A 80 14 95 34 56 47 10 51
A80.H16 HSK-A 80 16 100 38 56 52 10 50
A80.H18 HSK-A 80 18 100 40 56 52 10 50
A80.H20 HSK-A 80 20 105 42 56 52 10 49
A80.H25 HSK-A 80 25 115 50 56 58 10 62
A80.H32 HSK-A 80 32 120 60 56 62 10 26
A100.H06 HSK-A 100 6 85 26 63 37 10 56
A100.H08 HSK-A 100 8 85 28 63 37 10 56
A100.H10 HSK-A 100 10 90 30 63 42 10 55
A100.H12 HSK-A 100 12 95 32 63 47 10 55
A100.H14 HSK-A 100 14 95 34 63 47 10 53
A100.H16 HSK-A 100 16 100 38 63 52 10 53
A100.H18 HSK-A 100 18 100 40 63 52 10 52
A100.H20 HSK-A 100 20 105 42 63 52 10 51
A100.H25 HSK-A 100 25 115 50 63 58 10 64
A100.H32 HSK-A 100 32 120 60 63 62 10 61
A100.H06.1 HSK-A 100 6 150 26 50 37 10 56
A100.H08.1 HSK-A 100 8 150 28 50 37 10 55,5
A100.H10.1 HSK-A 100 10 150 30 50 42 10 55
A100.H12.1 HSK-A 100 12 150 32 50 47 10 54,5
A100.H14.1 HSK-A 100 14 150 34 50 47 10 53
A100.H16.1 HSK-A 100 16 150 38 50 52 10 52,5
A100.H18.1 HSK-A 100 18 150 40 50 52 10 52
A100.H20.1 HSK-A 100 20 150 42 50 52 10 51
A100.H25.1 HSK-A 100 25 150 50 50 58 10
A100.H32.1 HSK-A 100 32 150 60 60 62 10
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE
(larger than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique suivant
DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme HA+HB+HE
(à partir de dia. 20 mm seulement avec réduction).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1
HSK-A
HSK-A
4
4
KEMMLER
13
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
A100.H06.2 HSK-A 100 6 200 26 50 37 10 56
A100.H08.2 HSK-A 100 8 200 28 50 37 10 55,5
A100.H10.2 HSK-A 100 10 200 30 50 42 10 55
A100.H12.2 HSK-A 100 12 200 32 50 47 10 54,5
A100.H14.2 HSK-A 100 14 200 34 50 47 10 53
A100.H16.2 HSK-A 100 16 200 38 50 52 10 52,5
A100.H18.2 HSK-A 100 18 200 40 50 52 10 52
A100.H20.2 HSK-A 100 20 200 42 50 52 10 51
A100.H25.2 HSK-A 100 25 200 50 50 58 10
A100.H32.2 HSK-A 100 32 200 60 60 62 10
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique suivant
DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme HA+HB+HE
(à partir de dia. 20 mm seulement avec réduction).
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-1
ISO 12164-1
HSK-A
HSK-A
4
4
KEMMLER
KEMMLER
14
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D l
1
l
2
l
3
C25.H06 HSK-C 25 6 60 26 37 10 38
C25.H08 HSK-C 25 8 60 28 37 10 38
C25.H10 HSK-C 25 10 65 30 42 10 38
C32.H06 HSK-C 32 6 60 26 37 10 35
C32.H08 HSK-C 32 8 60 28 37 10 36
C32.H10 HSK-C 32 10 65 30 42 10 52
C32.H12 HSK-C 32 12 70 32 47 10
C32.H14 HSK-C 32 14 75 34 47 10 65
C32.H08.1 HSK-C 32 8 67 26 37 10 42
C32.H10.1 HSK-C 32 10 72,5 30 42 10 48,5
C32.H12.1 HSK-C 32 12 76 32 47 10
C40.H06 HSK-C 40 6 60 26 37 10 35
C40.H08 HSK-C 40 8 60 28 37 10 36
C40.H10 HSK-C 40 10 65 30 42 10 38
C40.H12 HSK-C 40 12 70 32 47 10 47
C40.H14 HSK-C 40 14 80 34 47 10 49
C40.H16 HSK-C 40 16 80 38 52 10 49
C40.H18 HSK-C 40 18 80 40 52 10 49
C40.H20 HSK-C 40 20 80 42 52 10 49
C50.H06 HSK-C 50 6 60 26 37 10 33
C50.H08 HSK-C 50 8 60 28 37 10 33
C50.H10 HSK-C 50 10 65 30 42 10 39
C50.H12 HSK-C 50 12 75 32 47 10 44
C50.H14 HSK-C 50 14 75 34 47 10 46
C50.H16 HSK-C 50 16 80 38 52 10 51
C50.H18 HSK-C 50 18 80 40 52 10 52
C50.H20 HSK-C 50 20 80 42 52 10 58
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
avec réduction).
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-1 HSK-C
HSK-C
4
4
KEMMLER
15
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D l
1
l
2
l
3
C63.H06 HSK-C 63 6 60 26 37 10 29
C63.H08 HSK-C 63 8 60 28 37 10 29
C63.H10 HSK-C 63 10 65 30 42 10 35
C63.H12 HSK-C 63 12 75 32 47 10 40
C63.H14 HSK-C 63 14 75 34 47 10 42
C63.H16 HSK-C 63 16 80 38 52 10 47
C63.H18 HSK-C 63 18 80 40 52 10 48
C63.H20 HSK-C 63 20 80 42 52 10 54
C63.H25 HSK-C 63 25 95 50 58 10 51
C63.H32 HSK-C 63 32 100 60 62 10 59
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
avec réduction).
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-1 HSK-C
HSK-C
4
4
KEMMLER
KEMMLER
16
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
avec réduction).
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
E25.H06 HSK-E 25 6 70 26 20 37 10 38
E25.H08 HSK-E 25 8 80 28 20 37 10
E25.H10 HSK-E 25 10 85 30 20 42 10
E25.H12 HSK-E 25 12 90 32 20 47 10
E32.H06 HSK-E 32 6 80 26 26 37 10 60
E32.H08 HSK-E 32 8 80 28 26 37 10
E32.H10 HSK-E 32 10 85 30 26 42 10
E32.H12 HSK-E 32 12 90 32 26 47 10
E40.H06 HSK-E 40 6 80 26 34 37 10 35
E40.H08 HSK-E 40 8 80 28 34 37 10 36
E40.H10 HSK-E 40 10 85 30 34 42 10 41
E40.H12 HSK-E 40 12 90 32 34 47 10 47
E40.H14 HSK-E 40 14 90 34 34 47 10 70
E40.H16 HSK-E 40 16 100 38 34 52 10
E40.H20 HSK-E 40 20 100 42 34 52 10
E50.H06 HSK-E 50 6 80 26 42 37 10 54
E50.H08 HSK-E 50 8 80 28 42 37 10 54
E50.H10 HSK-E 50 10 85 30 42 42 10 59
E50.H12 HSK-E 50 12 90 32 42 47 10 64
E50.H14 HSK-E 50 14 90 34 42 47 10 64
E50.H16 HSK-E 50 16 95 38 42 52 10 69
E50.H18 HSK-E 50 18 95 40 42 52 10 69
E50.H20 HSK-E 50 20 100 42 42 52 10 74
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-5 HSK-E
8. 8.
HSK-E
4
4
KEMMLER
17
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
avec réduction).
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D D
1
l
1
l
2
l
3
E63.H06 HSK-E 63 6 80 26 50 37 10 33
E63.H08 HSK-E 63 8 80 28 50 37 10 33,5
E63.H10 HSK-E 63 10 85 30 50 42 10 39
E63.H12 HSK-E 63 12 90 32 50 47 10 44,5
E63.H14 HSK-E 63 14 90 34 50 47 10 46
E63.H16 HSK-E 63 16 95 38 50 52 10 51,5
E63.H18 HSK-E 63 18 95 40 50 52 10 52
E63.H20 HSK-E 63 20 100 42 50 52 10 58
E63.H25 HSK-E 63 25 120 50 50 58 10 59
E63.H32 HSK-E 63 32 125 60 60 62 10 59
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-5 HSK-E
8. 8.
HSK-E
4
4
KEMMLER
KEMMLER
18
Bestell-Nr.
Order no.
Référence HSK d A D
D
1
l
1
l
2
l
3
F63.H06 HSK-F 63 6 100 26 50 37 10 45
F63.H08 HSK-F 63 8 100 28 50 37 10 44
F63.H10 HSK-F 63 10 100 30 50 42 10 46
F63.H12 HSK-F 63 12 100 32 50 47 10 45,5
F63.H14 HSK-F 63 14 100 34 50 47 10 44
F63.H16 HSK-F 63 16 100 38 50 52 10 44
F63.H18 HSK-F 63 18 100 40 50 52 10 42
F63.H20 HSK-F 63 20 100 42 50 52 10 42
F63.H25 HSK-F 63 25 120 50 50 58 10 26
F63.H32 HSK-F 63 32 125 60 50 62 10 26
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
l
1
= max. Einstecktiefe l
2
= max. Verstellweg
l
1
= max. clamping depth l
2
= max. length adjustment range
l
1
= max. profondeur d’insertion l
2
= max. course de réglage
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
avec réduction).
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement
  0,003
G6,3
15.000 min
-1
DIN 69893-6 HSK-F
HSK-F
4
4
KEMMLER
19
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft
nach DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535
Form HA+HB+HE (größer Ø 20 mm nur mit
Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE
(larger than dia. 20 mm only with reduction
sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme
HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm seulement avec
réduction).
Hydro-Dehnspannfutter
Hydraulic expansion chucks
Mandrins expansibles hydrauliques
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535 forme
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Abmessung
Size
Dimension d
1
d D A l
3
D
1
309.H06 30 - 06 30 6 26 49 33 68
309.H08 30 - 08 30 8 28 49 33 68
309.H10 30 - 10 30 10 30 49 33 68
309.H12 30 - 12 30 12 32 54 38 68
309.H14 30 - 14 30 14 34 54 38 68
309.H16 30 - 16 30 16 38 89 73 68
309.H18 30 - 18 30 18 40 89 73 68
309.H20 30 - 20 30 20 42 89 73 68
309.H25 30 - 25 30 25 50 94 78 68
309.H32 30 - 32 30 32 60 94 78 68
409.H06 40 - 06 40 6 26 55 33 83
409.H08 40 - 08 40 8 28 55 33 83
409.H10 40 - 10 40 10 30 55 33 83
409.H12 40 - 12 40 12 32 60 38 83
409.H14 40 - 14 40 14 34 80 38 83
409.H16 40 - 16 40 16 38 90 73 83
409.H18 40 - 18 40 18 40 60 73 83
409.H20 40 - 20 40 20 42 95 73 83
409.H25 40 - 25 40 25 50 95 73 83
409.H32 40 - 32 40 32 60 95 73 83
509.H06 50 - 06 50 6 26 55 33 98
509.H08 50 - 08 50 8 28 55 33 98
509.H10 50 - 10 50 10 30 55 33 98
509.H12 50 - 12 50 12 32 60 38 98
509.H14 50 - 14 50 14 34 60 38 98
509.H16 50 - 16 50 16 38 95 65 98
509.H18 50 - 18 50 18 40 95 65 98
509.H20 50 - 20 50 20 42 95 65 98
509.H25 50 - 25 50 25 50 95 65 98
509.H32 50 - 32 50 32 60 95 65 98
DIN ISO 10889
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
DIN 69880
6
KEMMLER
KEMMLER
20
Bestell-Nr.
Order no.
Référence D d L
RD20.030 20 3 52,9
RD20.040 20 4 52,9
RD20.050 20 5 52,9
RD20.060 20 6 52,9
RD20.080 20 8 52,9
RD20.100 20 10 52,9
RD20.120 20 12 52,9
RD20.140 20 14 52,9
RD20.160 20 16 52,9
RD32.030 32 3 66
RD32.040 32 4 66
RD32.050 32 5 66
RD32.060 32 6 66
RD32.080 32 8 66
RD32.100 32 10 66
RD32.120 32 12 66
RD32.140 32 14 66
RD32.160 32 16 66
RD32.180 32 18 66
RD32.200 32 20 66
RD32.250 32 25 66
Reduzierungen für Hydrodehnspannfutter
für innere Kühlmittelzufuhr, Bund geschlossen, kühlmitteldicht bis max. 80 bar
Reduction sleeves for hydraulic expansion chucks
for internal coolant supply, closed collar, coolant proof up to max. 80 bar
Douilles de réduction pour mandrins expansibles hydrauliques
avec arrosage centrale, collerette pleine, étanche au liquide d‘arrosage jusqu’à 80 bar max.
Hinweis: Der Spanndurchmesser ist für eine Werkzeugtoleranz h
6
ausgelegt.
Note: The chucking diameter is confi gured for a tool tolerance of h
6
.
Observation: Le diametre de serrage et concu pour une tolerance d‘outil h
6
.
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft
und innerer Kühlmittelzufuhr.
Application:
For mounting straight-shank tools with internal
coolant.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
et arrosage centrale.
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft
 0,005
8
KEMMLER
21
Bestell-Nr.
Order no.
Référence D d L
R20.030 20 3 52,5
R20.040 20 4 52,5
R20.050 20 5 52,5
R20.060 20 6 52,5
R20.080 20 8 52,5
R20.100 20 10 52,5
R20.120 20 12 52,5
R20.140 20 14 52,5
R20.160 20 16 52,5
R32.030 32 3 64,6
R32.040 32 4 64,6
R32.050 32 5 64,6
R32.060 32 6 64,6
R32.080 32 8 64,6
R32.100 32 10 64,6
R32.120 32 12 64,6
R32.140 32 14 64,6
R32.160 32 16 64,6
R32.180 32 18 64,6
R32.200 32 20 64,6
R32.250 32 25 64,6
Reduzierungen für Hydrodehnspannfutter
für Peripheriekühlung, Bund geschlitzt, nicht kühlmitteldicht
Reduction sleeves for hydraulic expansion chucks
with peripheral cooling, collar slotted, not coolant proof
Douilles de réduction pour mandrins expansibles hydrauliques
pour arrosage périphérique, collerette fendue, non étanche au liquide d‘arrosage
Hinweis: Der Spanndurchmesser ist für eine Werkzeugtoleranz h
6
ausgelegt.
Note: The chucking diameter is confi gured for a tool tolerance of h
6
.
Observation: Le diametre de serrage et concu pour une tolerance d‘outil h
6
.
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique.
 0,005
8
8
KEMMLER
KEMMLER
22
8
Bestell Nr. Abmessung Reduzierung Typ
Order no. / Réf. Size / Dimension Reduction sleeves /
Douilles de réduction
type / Type
406.H20.R.S BT 40 - 20 - 90 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Nicht abgedichtet | not sealed | non étanche
406.H20.RD.S BT 40 - 20 - 90 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Abgedichtet | sealed | étanche
506.H20.R.S BT 50 - 20 - 110 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Nicht abgedichtet | not sealed | non étanche
506.H20.RD.S BT 50 - 20 - 110 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Abgedichtet | sealed | étanche
Hydro-Dehnspannfutter Ø 20 - DIN 69893 Form A
im Holzkasten und Reduzierungen
Hydraulic expansion chucks Ø 20 - DIN 69893 Form A
Mandrins expansibles hydrauliques Ø 20 - DIN 69893 Form A
Bestell Nr. Abmessung Reduzierung Typ
Order no. / Réf. Size / Dimension Reduction sleeves /
Douilles de réduction
type / Type
403.H20.R.S SK 40 - 20 - 82 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Nicht abgedichtet | not sealed | non étanche
403.H20.RD.S SK 40 - 20 - 82 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Abgedichtet | sealed | étanche
503.H20.R.S SK 50 - 20 - 82 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Nicht abgedichtet | not sealed | non étanche
503.H20.RD.S SK 50 - 20 - 82 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Abgedichtet | sealed | étanche
Bestell Nr. Abmessung Reduzierung Typ
Order no. / Réf. Size / Dimension Reduction sleeves /
Douilles de réduction
type / Type
A63.H20.R.S HSK 63 - 20 - 100 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Nicht abgedichtet | not sealed | non étanche
A63.H20.RD.S HSK 63 - 20 - 100 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Abgedichtet | sealed | étanche
A100.H20.R.S HSK 100 - 20 - 105 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Nicht abgedichtet | not sealed | non étanche
A100.H20.RD.S HSK 100 - 20 - 105 6 - 8 - 10 - 12 - 16 Abgedichtet | sealed | étanche
Hydro-Dehnspannfutter Ø 20 - JIS B 6339 (MAS-BT) AD/B
im Holzkasten und Reduzierungen
Hydraulic expansion chucks Ø 20 - JIS B 6339 (MAS-BT) AD/B
Mandrins expansibles hydrauliques Ø 20 - JIS B 6339 (MAS-BT) AD/B
Hydro-Dehnspannfutter Ø 20 - DIN 69871 AD/B
im Holzkasten und Reduzierungen
Hydraulic expansion chucks Ø 20 - DIN 69871 AD/B
Mandrins expansibles hydrauliques Ø 20 - DIN 69871 AD/B
KEMMLER
23
8
8
Bestell-Nr.
Order no.
Référence d
1
d
2
d
3
d
4
l
1
l
2
l
3
120.H12.12 12 12 21 25 146 100 46
120.H20.12 20 12 21 25 150 100 50
120.H20.16 20 16 25 28 150 100 50
120.H20.20 20 20 30 32 150 100 50
120.H32.12 32 12 21 25 200 140 60
120.H32.16 32 16 25 28 200 140 60
120.H32.20 32 20 30 32 200 140 60
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
(größer Ø 20 mm nur mit Reduzierung).
Application:
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
than dia. 20 mm only with reduction sleeve).
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue cylindrique
suivant DIN 1835 forme A+B+E et DIN 6535
forme HA+HB+HE (à partir de dia. 20 mm
seulement avec réduction).
Hydro-Dehnspannfutter mit Zylinderschaft
Hydraulic expansion chucks for tool shanks
Mandrins expansibles hydrauliques pour queues cylindriques
Lieferumfang: Mit Spannschlüssel
Delivery: With wrench
Livraison: Avec clé de serrage
  0,003
Form
A
CAD
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit Zylinderschaft nach
DIN 1835 Form A+B+E und DIN 6535 Form HA+HB+HE
For mounting straight-shank tools acc. DIN 1835
form A+B+E and DIN 6535 form HA+HB+HE (larger
KEMMLER
KEMMLER
24
Hydro-Dehnspannfutter
Moderne Zerspanungsprozesse stellen besondere Anforderungen an die
Werkzeugaufnahme. Hydraulik-Dehnspannfutter bieten deshalb guten Halt,
verbunden mit einem exakten Rundlauf. Zudem ermöglichen sie einen
leichten und schnellen Werkzeugwechsel.
Durch Drehen der Druckschraube entsteht in der Druckkammer ein aus reichend
hoher Druck, der zur elastischen Verformung der Dehnspannhülse führt, wodurch
das Werkzeug kraftvoll gespannt wird – und das bei exaktem Rundlauf. Dies
sorgt für einen sicheren und kraftschlüssigen Sitz. Werden Reduzierbuchsen, die
unterschiedliche Werkzeugdurchmesser aufnehmen können, benutzt, dann lässt
sich der Werkzeugeinsatz beliebig erweitern.
Vorteile
Präzise Werkzeugspannung bei maximal 3 µm Rundlauffehler
Übertragung hoher Drehmomente durch optimiertes Dehnhülsensystem
(hohe Spannung)
Hochgeschwindigkeitstauglich (keine Fliehkräfte durch Spannsegmente)
Exakter Rundlauf, dadurch hervorragende Oberfl ächengüte und Maßhaltigkeit
am Werkstück
Rascher Werkzeugwechsel mittels leicht betätigbarer Spannschraube
Optimale Werkzeugstandzeiten
Vibrationsdämpfende Wirkung durch Hydro-Polster
Spannen genormter Werkzeugschäfte nach DIN 6535 in Hydro-Dehnspannfutter
Werkzeugschäfte für
Direkt einspannung
Rundlauf ≤ 0,003 mm
Werkzeugschäfte für Spannung
mit Hilfe von Reduzierbuchsen
Rundlauf ≤ 0,005 mm
Form HA Ø 6 ... 32 mm Form HB Ø 6 ... 20 mm
Form HB Ø 25 ... 32 mm Form HE Ø 6 ... 32 mm
11
KEMMLER
25
Um eine fehlerfreie Funktion der Hydro-Dehnspannfutter zu gewährleisten,
beachten Sie bitte folgende Anweisungen:
Verwendung von Zylinderschaftwerkzeugen nach DIN 1835 und DIN 6535 Form
(HA) und B (HB) bis Ø 20 mm Spannschaft mit Herstelltoleranz h
6
, fein geschliffen
Ra
min
= 0,3.
Schäfte nach DIN 6535 Form HE (Whistle Notch) sind nur in Verbindung
mit Reduzierstücken einsetzbar. Alle Hydro-Dehnspannfutter sind bis
G 6,3 15.000 min
–1
ab Werk vorgewuchtet.
Spannen und Lösen eines Werkzeuges
1. Reinigen der Futteraufnahmebohrung und des Werkzeugschaftes von
Fett und Schmutz. Werkzeugschaft bis zum Anschlag einführen.
Mindesteinspannlänge und Verstellweg sind unbedingt einzuhalten.
2. Mit Sechskantquergriffschlüssel im Uhrzeigersinn die Spannschraube
bis zum Anschlag drehen. Das Werkzeug ist gespannt. Wegen Bruchgefahr
der Dehnspannhülse keine Leerspannungen vornehmen.
3. Zum Lösen des Werkzeuges Spannschraube ca. 5 bis 6 Umdrehungen
zurückdrehen und das Werkzeug entnehmen.
Hinweis: Niemals ohne eingespanntes Werkzeug spannen!
1 2
DIN 1835 A/DIN 6535 HA DIN 1835 B/DIN 6535 HB bis Ø 20 mm
Reinigung
Auf Sauberkeit von Aufnahmebohrung und Werkzeugschaft achten.
Temperatur
Optimaler Temperaturbereich zwischen 10–50 °C. Bei Temperaturen über 80 °C
nicht einsetzen.
Lagerung
Hydro-Dehnspannfutter entspannt, gereinigt und leicht eingeölt lagern.
Spannschäfte
Nur Werkzeugschäfte der DIN 1835 Form A und Form B (bis 20 mm) spannen.
Drehmoment
Spann-Ø mm Mt (Nm)
Toleranz des
Schaftwerkzeuges
 6  10 h
6
 8  20 h
6
10  40 h
6
12  50 h
6
14  80 h
6
16 100 h
6
18 150 h
6
20 200 h
6
25 250 h
6
32 400 h
6
Bedien- und Gebrauchsanleitung für Hydro-Dehnspannfutter
11
KEMMLER
KEMMLER
26
Hydraulic expansion chucks
Modern machining processes place heavy demands on tool holding. Hydraulic
expansion chucks provide excellent clamping characteristics combined with precise
concentricity. Furthermore, they enable a simple and fast tool change.
Turning the pressure screw generates suffi cient pressure in the pressure chamber
resulting in an elastic deformation of the clamping bush, providing powerful tool
clamping and precise concentricity. A safe and powerful fi t is guaranteed.
If reduction sleeves are applied that are able to hold varying tool diameters, the
tool application may be extended without problem. If such sleeves are not applied,
it is essential to observe the minimum clamping length!
Advantages
precise tool clamping with a maximum 3 µm deviation from concentricity
transmission of high torque through (excellent clamping) optimised bush
clamping system
high speed compatibility (no centrifugal forces from clamping segments)
precise concentricity, therefore excellent surface qualities and dimensional
accuracy of the workpiece
rapid tool change thanks to simple operation of the clamping screw
optimal tool life
hydraulic cushioning has vibration absorbing effect
Clamping standard tool shanks to DIN 6535 in hydraulic expansion chucks
Direct clamping of tool preferred
run-out ≤ 0.003 mm
Clamping of tool shank
only with reduction bushes
run-out ≤ 0.005 mm
Form HA Ø 6 ... 32 mm Form HB Ø 6 ... 20 mm
Form HB Ø 25 ... 32 mm Form HE Ø 6 ... 32 mm
11
KEMMLER
27
To ensure a fl awless function of the hydraulic expansion chucks, please observe
the following instructions:
Usage of straight shank tools according to DIN 1835 and DIN 6535 form (HA) and B
(HB) up to Ø 20 mm shaft diameter with tolerance h
6
, precision grinded Ra
min
= 0.3.
Shafts according to DIN 6535 form HE (Whistle Notch) can only be clamped by
using reduction sleeves. All hydraulic expansion chucks are standard balanced to
G 6.3 15,000 rev/min.
Clamping and unclamping the tool
1. Clean the holding fi xture bore and the tool shaft of grease and dirt. Insert tools
up to the end stop. Observe the minimum clamping depth and the length
adjustment range.
2. Clamp the shaft by turning the clamping screw up to the end stop. The tool is
clamped. To avoid breaking of the hydraulic sleeve, do not carry out clamping
action without a tool.
3. To unclamp the tool, turn the screw approx. 5 to 6 revs. counter clockwise and
remove the tool.
Note: Never clamp without a clamped tooling!
1 2
DIN 1835 A/DIN 6535 HA DIN 1835 B/DIN 6535 HB up to Ø 20 mm
Cleaning
Attention should be paid to the cleanliness of the holding fi xture bore and the
tool shaft.
Temperature
Optimal temperature range between 10 – 50°. Do not use with temperatures
above 80°.
Storage
Store the hydraulic expansion chuck untensioned, cleaned and lightly oiled.
Clamping shafts
Clamp only tool shafts conforming to the requirements of DIN 1835 form A and
form B (up to 20 mm).
Torque
Clamping-Ø mm Moment (Nm)
Tolerance of the tool
shaft
 6  10 h
6
 8  20 h
6
10  40 h
6
12  50 h
6
14  80 h
6
16 100 h
6
18 150 h
6
20 200 h
6
25 250 h
6
32 400 h
6
Operating and user instructions for hydraulic expansion chucks
11
KEMMLER
KEMMLER
28
Mandrins expansibles hydrauliques
Les procédés d‘usinages modernes exigent des attachements d‘outils extrêmement
performants. Les mandrins expansibles hydrauliques, rigides et précis, répondent à
ces exigences.
Lorsque vous vissez la vis de serrage du mandrin, la pression du circuit hydraulique
augmente jusqu‘à déformation plastique de la membrane de serrage au niveau
de la chambre hyperbare. Non seulement l‘outil est fortement serré mais il est
concentrique, pour ainsi dire, sans erreur de battement. La résistance au couple
est invraisemblable. Si, pour le serrage de vos outils, vous utilisez des douilles
de réduction de différents diamètres, vous profi tez encore plus de vos mandrins
hydrauliques. Si vous n‘utilisez pas de douilles de serrage, il faut veiller à la
profondeur minimale d‘enforcement des attachements dans le mandrin!
Avantages
Serrage d‘outils très précis avec une erreur de battement de 3 µm max.
Résistance au couple inégalée, grâce au système optimisé de la membrane de
serrage spécialement conçu pour un serrage puissant
Approprié aux usinages UGV et UTGV puisque sans segments de serrage et sans
forces centrifuges
Très bon état de surface et précision d‘usinage grâce aux excellentes propriétés
de la concentricité
Echange d‘outils rapide grâce au serrage facile de la vis de serrage
Durée de vie des outils, augmentée
Eventuelles vibrations absorbées par le circuit hydraulique avec effet
d‘amortisseur.
Serrage des attachements d‘outils selon la norme DIN 6535 dans les mandrins expansibles hydrauliques
Attachements d‘outils pour
serrage direct:
Battement ≤ 0,003 mm
Attachement d‘outils pour serrage
dans les douilles de réduction:
Battement ≤ 0,005 mm
Forme HA Ø 6 ... 32 mm Forme HB Ø 6 ... 20 mm
Forme HB Ø 25 ... 32 mm Forme HE Ø 6 ... 32 mm
11
KEMMLER
29
Pour garantir une fonctionnalité sans défauts du mandrin expansible
hydraulique, veuillez respecter les instructions suivant:
Ne serrez que des queues d‘outils selon DIN 1835 et DIN 6535 forme (HA) et B (HB)
jusqu‘au diamètre Ø 20 mm de queue de serrage avec une tolérance h
6
, rectifi é
précisement Ra
min
= 0,3.
Queues d‘outils selon DIN 6535 forme HE (Whistle Notch) il faut seulement
utilser avec des douilles de réduction. Tous mandrins expansibles hydrauliques
sont pré-équilibrés de principe à G 6,3 15.000 tr/min.
Serrage et desserrage d‘un outil
1. Nettoyez l‘ouverture de réception et de la queue d‘outil. Insérez l‘outil jusqu‘à
la butée. Veuillez respecter la profondeur d‘insertion et la course de réglage.
2. Serrez la queue en tournant la vis de serrage avec le clé hexagonal en sens
horaire jusqu‘à la butée. L‘outil est serré. Un serrage vide peut endommager
le porte-outil.
3. Pour desserrer l‘outil il faut tourner la vis de serrage 5 à 6 fois contre le sens
horaire et ensuite enlever l‘outil.
Veuillez notee: Jamais serrer sans un outil serré !
1 2
DIN 1835 A/DIN 6535 HA DIN 1835 B/DIN 6535 HB jusqu‘à Ø 20 mm
Nettoyage
Veillez à la propreté de l‘ouverture de réception et de la queue d‘outil.
Température
Plage de température optimale située entre 10–50°C. Ne pas employer pour
des températures situées au delà 80°C.
Stockage
Stocker le mandrin expansible hydraulique en état non serré, nettoyé et
légèrement huilé.
Queues de serrage
Ne serrez que des queues d‘outil répondant aux normes DIN 1835 forme A
et forme B (jusqu‘à 20 mm).
Couple de serrage
Ø de serrage en mm Couple (Nm)
Tolérance de queue
d‘outil
 6  10 h
6
 8  20 h
6
10  40 h
6
12  50 h
6
14  80 h
6
16 100 h
6
18 150 h
6
20 200 h
6
25 250 h
6
32 400 h
6
Mode d‘emploi et instructions de service pour
mandrins expansibles hydrauliques
11